Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux activités de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Fonds d'affectation spéciale de soutien aux activités de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux activités de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
3. Le présent rapport récapitule les activités menées par la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) depuis mon rapport précédent, en date du 1er octobre 1996 (S/1996/820). | UN | ٣ - ويوجز هذا التقرير أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك منذ آخر تقرير قدمته في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ (S/1996/820). |
On y trouvera un résumé des activités menées par la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) depuis le dernier rapport de mon prédécesseur, en date du 9 décembre 1996 (S/1996/1017). | UN | ويوجز أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك التي تلت التقرير اﻷخير الذي قدمه سلفي والمؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ )S/1996/1017(. |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui des activités de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Fonds d'affectation spéciale pour les activités de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine (MINURCA) | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
III. Activités de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq et de l'équipe de pays des Nations Unies | UN | ثالثا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق والفريق القطري للأمم المتحدة |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux activités de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux activités de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux activités de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux activités de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux activités de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux activités de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux activités de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
1. Le présent rapport d'activité, soumis en application de la résolution 1035 (1995) du Conseil de sécurité, en date du 21 décembre 1995, résume les activités menées par la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) depuis mon rapport précédent, en date du 29 mars 1996 (S/1996/210). | UN | ١ - يقدم هذا التقرير المرحلي عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٣٥ )١٩٩٥( المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، ويوجز أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك منذ آخر تقرير قدمته في ٩٢ آذار/مارس ١٩٩٦ (S/1996/210). |
1. Le présent rapport d'activité, présenté en application de la résolution 1035 (1995) du Conseil de sécurité, en date du 21 décembre 1995, récapitule les activités menées par la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) depuis mon rapport précédent, en date du 21 juin 1996 (S/1996/460). | UN | ١ - هذا التقرير المرحلي، المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٣٥ )١٩٩٥( المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، يوجز أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك منذ آخر تقرير قدمته في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٦ )S/1996/460(. |
Rapport du Secrétaire général en date du 21 juin (S/1996/460), présenté en application de la résolution 1035 (1995) du Conseil de sécurité et résumant les activités menées par la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) depuis le rapport daté du 29 mars 1996 (S/1996/210). | UN | تقريـر اﻷمين العــام المـؤرخ ٢١ حزيـران/يونيـه )S/1996/460( والمقدم عمـلا بقــرار مجلس اﻷمن ٥٣٠١ )٥٩٩١(، الذي يوفــر معلومات عن أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك منذ تقديم تقريره المؤرخ ٩٢ آذار/ مارس ١٩٩٦ (S/1996/210). |
Toutefois, avec le développement des activités de la Mission des Nations Unies et des agents humanitaires et l'augmentation des déplacements des populations civiles, il est inévitable que la menace des explosifs et munitions et des munitions non explosées s'aggrave, même si le problème des mines terrestres se révèle peu important. | UN | ومع ذلك، ففيما تتوسع أنشطة بعثة الأمم المتحدة والعناصر الإنسانية الأخرى وتزداد حركة السكان المدنيين، يصبح محتما أن يزيد الخطر الذي تنطوي عليه الأجهزة والمتفجرات المذكورة حتى ولو ثبت أن مشكلة الألغام الأرضية ليست بالمشكلة الجسيمة. |