L'Union européenne réaffirme sa volonté d'encourager les activités de la Commission de consolidation de la paix en Afrique de l'Ouest. | UN | وأن الاتحاد الأوروبي يعيد تأكيد التزامه بتشجيع أنشطة لجنة بناء السلام في غرب أفريقيا. |
L'Union européenne réaffirme sa volonté d'encourager les activités de la Commission de consolidation de la paix en Afrique de l'Ouest. | UN | وأن الاتحاد الأوروبي يعيد تأكيد التزامه بتشجيع أنشطة لجنة بناء السلام في غرب أفريقيا. |
C'est à cette aune, que cette Assemblée devra, le moment venu évaluer et apprécier les activités de la Commission de consolidation de la paix. | UN | وبذلك المقياس يمكن للجمعية أن تقيّم وتقدّر، حسب الأصول، أنشطة لجنة بناء السلام. |
Harmonisation des activités de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix | UN | مواءمة أنشطة لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام |
Quatrièmement, nous devons assurer la cohérence des activités de la Commission de consolidation de la paix. | UN | رابعا، يجب علينا ضمان اتساق أنشطة لجنة بناء السلام. |
VI. activités de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix | UN | خامسا - أنشطة لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام |
VI. activités de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation | UN | سادساً - أنشطة لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام |
Vu que 60 % des points inscrits à l'ordre du jour du Conseil de sécurité concernent les conflits majeurs en Afrique, les activités de la Commission de consolidation de la paix se concentrent essentiellement sur l'Afrique. | UN | وبما أن الصراعات الكبرى في أفريقيا تستأثر بأكثر من 60 في المائة من البنود المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن، تتركز أنشطة لجنة بناء السلام في أفريقيا. |
IV. activités de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix | UN | رابعا - أنشطة لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام |
VI. activités de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix | UN | سادسا - أنشطة لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام |
VI. activités de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix | UN | سادسا - أنشطة لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام |
VII. activités de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation | UN | سابعا - أنشطة لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام |
VII. activités de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix | UN | سابعا - أنشطة لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام |
Nous pensons que les activités de la Commission de consolidation de la paix influeront fortement sur les agences humanitaires actives dans les zones sorties d'un conflit et nous attendons avec intérêt de pouvoir établir une coopération ouverte et fructueuse avec la Commission. | UN | ونرى أن أنشطة لجنة بناء السلام ستؤثر تأثيرا قويا على الوكالات الإنسانية الناشطة في سيناريوهات مرحلة ما بعد انتهاء الصراع، ونحن نتطلع إلى إقامة تعاون مفتوح ومثمر مع اللجنة. |
Il est également important pour le Département de l'information de resserrer sa collaboration avec le Département des opérations de maintien de la paix et de poursuivre la promotion des activités de la Commission de consolidation de la paix de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ومن الأهمية بمكان بالنسبة للإدارة أن تعزز التعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام والاستمرار في تعزيز أنشطة لجنة بناء السلام التابعة للأمم المتحدة. |
XII. activités de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix | UN | ثاني عشر - أنشطة لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام |
III. activités de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix | UN | ثالثا - أنشطة لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام |
VI. activités de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix | UN | سادسا - أنشطة لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام |
Le Représentant du Secrétaire général pour les droits de l'homme des personnes déplacées a également veillé à ce qu'il soit tenu compte du problème des personnes déplacées dans les activités de la Commission de consolidation de la paix. | UN | وكذلك كفل ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا مراعاة البعد الخاص بالمشردين داخليا في أنشطة لجنة بناء السلام. |
Le Centre pourrait participer aux activités de la Commission de consolidation de la paix, notamment à la mise en œuvre de programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion et en particulier à la collecte, au stockage et à la destruction d'armes. | UN | ويمكن أن يشارك المركز في أنشطة لجنة بناء السلام، بما في ذلك تنفيذ برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وبخاصة ما يتعلق منها بجمع الأسلحة وتخزينها وتدميرها. |