"أنشطة مشاريع مسجلة" - Traduction Arabe en Français

    • activités de projet enregistrées
        
    de projet au titre du mécanisme pour un développement propre dans les pays accueillant moins de 10 activités de projet enregistrées au titre du mécanisme UN التنمية النظيفة في البلدان التي لديها أقل من 10 أنشطة مشاريع مسجلة في إطار آلية التنمية النظيفة 62
    48. Demande au Conseil exécutif de prendre, sans compromettre l'intégrité environnementale, les mesures ci-après dans le cas de pays accueillant moins de 10 activités de projet enregistrées au titre du mécanisme pour un développement propre: UN 48- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يضطلع بالتدابير التالية فيما يتعلق بالبلدان التي تستضيف أقل من 10 أنشطة مشاريع مسجلة في إطار آلية التنمية النظيفة، دون المساس بالسلامة البيئية:
    ii) Les modalités et procédures d'un programme de prêts pour la mise en œuvre d'activités dans les pays comptant moins de 10 activités de projet enregistrées au titre du MDP; UN طرائق وإجراءات برنامج قروض لتفعيل الأنشطة في البلدان التي لديها أقل من 10 أنشطة مشاريع مسجلة في إطار آلية التنمية النظيفة؛
    Recommandation concernant les lignes directrices et modalités visant à rendre opérationnel un programme de prêts destiné à financer la mise en place d'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre dans les pays accueillant moins de 10 activités de projet enregistrées au titre du mécanisme pour un développement propre UN توصية بشأن المبادئ التوجيهية والطرائق الخاصة بتفعيل برنامج للقروض لدعم أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة في البلدان التي لديها أقل من 10 أنشطة مشاريع مسجلة في إطار آلية التنمية النظيفة
    6. La CMP crée par les présentes un programme pour l'octroi de prêts destinés à financer les activités ci-après dans les pays accueillant moins de 10 activités de projet enregistrées au titre du MDP: UN 6- ينشئ مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بموجب هذا النص برنامجاً لتقديم قروض لدعم الأنشطة التالية في البلدان التي لديها أقل من 10 أنشطة مشاريع مسجلة في إطار آلية التنمية النظيفة:
    Lignes directrices et modalités visant à rendre opérationnel un programme de prêts destiné à financer la mise en place d'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre dans les pays accueillant moins de 10 activités de projet enregistrées au titre du mécanisme pour un développement propre UN مبادئ توجيهية وطرائق لتفعيل برنامج قروض لدعم تطوير أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة في البلدان التي لديها أقل من 10 أنشطة مشاريع مسجلة في إطار التنمية النظيفة
    47. Décide de ne demander le paiement du droit d'enregistrement qu'après la première délivrance d'unités pour les pays accueillant moins de 10 activités de projet enregistrées au titre du mécanisme pour un développement propre; UN 47- يقرر إرجاء دفع رسم التسجيل إلى ما بعد الإصدار الأول فيما يتعلق بالبلدان التي لديها أقل من 10 أنشطة مشاريع مسجلة في إطار آلية التنمية النظيفة؛
    6. La CMP crée par les présentes un programme pour l'octroi de prêts destinés à financer les activités ci-après dans les pays accueillant moins de 10 activités de projet enregistrées au titre du MDP: UN 6- ينشئ مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بموجب هذا برنامجاً لتقديم قروض لدعم الأنشطة التالية في البلدان التي لديها أقل من 10 أنشطة مشاريع مسجلة في إطار آلية التنمية النظيفة:
    a) Être menée dans un pays accueillant moins de 10 activités de projet enregistrées au titre du mécanisme pour un développement propre (MDP) au 1er janvier de l'année pendant laquelle la demande de prêt est soumise à l'organisme d'exécution; UN (أ) أن يكون موجوداً في بلد لديه أقل من 10 أنشطة مشاريع مسجلة في إطار آلية التنمية النظيفة بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير من السنة التي يقدَّم فيها طلب القرض إلى الوكالة المشرفة على التنفيذ؛
    Le Conseil a aussi révisé l'< < outil de calcul du facteur d'émissions pour un système d'électricité > > afin de proposer notamment des options de calcul simplifiées pour les pays ne disposant que de peu de données et qui sont soit des PMA, soit des pays comptant moins de 10 activités de projet enregistrées à la date où commence le processus de validation. UN كما نقح المجلس " أداة حساب معامل انبعاثات شبكة الكهرباء " لتوفير جملة أمور منها خيارات حساب مبسطة موجهة إلى البلدان التي تعرف ندرة في البيانات والتي هي من أقل البلدان نمواً أو كانت لها أقل من 10 أنشطة مشاريع مسجلة في بداية تاريخ المصادقة.
    49. Demande au Conseil exécutif d'allouer des ressources financières provenant des intérêts sur le principal du Fonds d'affectation spéciale du mécanisme pour un développement propre, ainsi que des contributions volontaires éventuelles de donateurs, au financement de prêts destinés à appuyer les activités ci-après dans les pays accueillant moins de 10 activités de projet enregistrées au titre du mécanisme pour un développement propre: UN 49- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يخصص موارد مالية من الفوائد المحصلة من أصل الصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة، ومن أية تبرعات من المانحين، بهدف تقديم قروض لدعم الأنشطة التالية في البلدان التي تضم أقل من 10 أنشطة مشاريع مسجلة في إطار آلية التنمية النظيفة:
    66. Le Conseil a arrêté, en vue d'en recommander l'adoption à la CMP, les modalités et procédures d'application d'un programme de prêts destiné à financer la mise en route d'activités dans les pays accueillant moins de 10 activités de projet enregistrées au titre du MDP, qui font l'objet de l'annexe III du présent rapport. UN 66- ووافق المجلس في توصيته المقدمة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف على طرائق وإجراءات برنامج للقروض لتفعيل الأنشطة في البلدان التي لديها أقل من 10 أنشطة مشاريع مسجلة في إطار آلية التنمية النظيفة، وفق ما يرد في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    a) Être menée dans un pays accueillant moins de 10 activités de projet enregistrées au titre du mécanisme pour un développement propre (MDP) au 1er janvier de l'année pendant laquelle la demande de prêt est soumise à l'organisme d'exécution; UN (أ) أن يكون موجوداً في بلد لديه أقل من 10 أنشطة مشاريع مسجلة في إطار آلية التنمية النظيفة بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير من السنة التي يقدَّم فيها طلب القرض إلى الوكالة المشرفة على التنفيذ؛
    40. Le Conseil a révisé ses lignes directrices relatives à la préparation des rapports d'activité annuels des entités opérationnelles désignées en réponse aux demandes formulées par la CMP pour que soit améliorée la qualité de ces rapports, en particulier dans les pays qui comptent moins de 10 activités de projet enregistrées au titre du MDP. UN 40- ونقّح المجلس " مبادئه التوجيهية المتعلقة بإعداد الكيانات التشغيلية المعيّنة تقاريرها السنوية المقدمة إلى المجلس التنفيذي بشأن أنشطتها " ، وذلك بهدف مراعاة مختلف طلبات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف الرامية إلى تعزيز عملية إبلاغ الكيانات التشغيلية المعيّنة عن أنشطتها، بما في ذلك تلك المضطلع بها في البلدان التي لديها أقل من 10 أنشطة مشاريع مسجلة في إطار آلية التنمية النظيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus