Le Bangladesh est tout à fait convaincu que les activités et les résultats du coordonnateur résident et de l'équipe de pays devraient être évalués par le Gouvernement du pays. | UN | وتؤمن بنغلاديش إيمانا راسخا بأنه ينبغي تقييم أنشطة وأداء الممثل المقيم والفريق القطري من قبل الحكومة الوطنية. |
III. Rapport sur les activités et les résultats du Comité exécutif de la technologie | UN | ثالثاً - تقرير عن أنشطة وأداء اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في عام 2013 13-46 7 |
IV. Rapport sur les activités et les résultats du Centre et du Réseau | UN | رابعاً - تقرير عن أنشطة وأداء مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ في عام 2013 47-67 17 |
III. Rapport sur les activités et les résultats du Comité exécutif de la technologie pour 2013 | UN | ثالثاً- تقرير عن أنشطة وأداء اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في عام 2013 |
activités et résultats du Comité exécutif de la technologie en 2013 | UN | أنشطة وأداء اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في عام 2013 |
IV. Rapport sur les activités et les résultats du Centre et du Réseau des technologies climatiques pour 2013 | UN | رابعاً- تقرير عن أنشطة وأداء مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ في عام 2013 |
III. Rapport sur les activités et les résultats du Comité exécutif de la technologie en 2014 12−53 5 | UN | ثالثاً - تقرير عن أنشطة وأداء اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في عام 2014 12-53 7 |
IV. Rapport sur les activités et les résultats du Centre et du Réseau | UN | رابعاً - تقرير عن أنشطة وأداء مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ في عام 2014 54-81 17 |
III. Rapport sur les activités et les résultats du Comité exécutif de la technologie en 2014 | UN | ثالثاً- تقرير عن أنشطة وأداء اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في عام 2014 |
IV. Rapport sur les activités et les résultats du Centre et du Réseau des technologies climatiques pour 2014 | UN | رابعاً- تقرير عن أنشطة وأداء مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ في عام 2014 |
Au Malawi, nous œuvrons en faveur de la bonne gouvernance en mettant en œuvre des politiques macroéconomiques rationnelles, en réduisant les dépenses publiques, en évaluant les activités et les résultats de la fonction publique et en luttant contre la corruption à tous les niveaux. | UN | وفي ملاوي نعمل على تعزيز الحكم الرشيد باتباع سياسات سليمة للاقتصاد الكلي، وخفض النفقات العامة، وتقييم أنشطة وأداء الخدمة العامة، ومحاربة الفساد على جميع المستويات. |
c) Des informations sur les activités et les résultats du CRTC pour 2014. | UN | (ج) معلومات عن أنشطة وأداء المركز والشبكة في عام 2014. |
b) Des informations sur les activités et les résultats du CET pour 2014, notamment les principaux messages adressés à la vingtième session de la Conférence des Parties. | UN | (ب) معلومات عن أنشطة وأداء اللجنة التنفيذية في عام 2014، بما في ذلك الرسائل الرئيسية الموجهة لمؤتمر الأطراف في دورته العشرين. |
8. Pour atteindre l'objectif du rapport, l'Inspecteur a examiné les activités et les résultats des différents organes du système des Nations Unies compétents dans le domaine des ressources hydrauliques aux deux niveaux d'intervention du système, c'estàdire le niveau normatif ou situé en amont (généralement suivi au niveau du Siège), et le niveau opérationnel ou situé en aval (généralement suivi au niveau du terrain). | UN | 8 - وفي سعيه لبلوغ غاية هذا التقرير، استعرض المفتش أنشطة وأداء آلية منظومة الأمم المتحدة في مجال الموارد المالية على مستوى تدخل المنظومة أي المستوى المعياري أو الإعدادي (الذي يتابع عموما على مستوى المقر) والمستوى التشغيلي أو التنفيذي (الذي يتابع عموما على مستوى الميدان). |
activités et résultats du Comité exécutif de la technologie en 2013 | UN | أنشطة وأداء اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في عام 2013 |
activités et résultats du Centre et du Réseau des technologies climatiques en 2013 | UN | أنشطة وأداء مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ في عام 2013 |