"أنشطتها البحثية" - Traduction Arabe en Français

    • ses activités de recherche
        
    • leurs activités de recherche
        
    • leurs travaux de recherche
        
    • de leurs activités
        
    Elle étendra encore ses activités de recherche grâce à son programme de partenariat avec la recherche universitaire orientée vers l'action. UN وستتابع اليونيدو توسيع نطاق أنشطتها البحثية عن طريق برنامج شراكتها في البحوث العملية التوجه مع الجامعات.
    Conformément aux suggestions formulées par le Comité à l'occasion de la présentation du premier rapport périodique, le Liechtenstein a renforcé ses activités de recherche. UN تمشيا مع الاقتراحات التي قدمتها اللجنة بمناسبة عرض التقرير الدوري الأول، قامت لختنشتاين بدعم أنشطتها البحثية.
    Enfin, elle continuera d'étendre ses activités de recherche grâce à son programme de partenariat avec la recherche universitaire orienté vers l'action. UN وأخيرا، ستواصل اليونيدو التوسع في أنشطتها البحثية من خلال برنامج شراكاتها مع الجامعات في البحوث ذات الوجهة العملية.
    :: Recommander des normes de conservation pour les informations collectées par les organisations de développement dans le cadre de leurs activités de recherche et de leurs projets de développement. UN :: التوصية بالمعايير لتحديث المعلومات التي تجمعها المنظمات الإنمائية عن طريق أنشطتها البحثية ومشاريعها الإنمائية.
    4. La plupart des Parties ont rendu compte de leurs activités de recherche d'une manière générale, comme préconisé dans les directives. UN 4- أبلغ معظم الأطراف عن أنشطتها البحثية بشكل عام، كما طلب إليها في المبادئ التوجيهية.
    c) Appui au renforcement des moyens dont disposent les universités pour tenir compte des questions relatives à l'égalité des sexes dans leurs travaux de recherche. UN (ج) دعم عملية بناء قدرات الجامعات بحيث تدرج المنظور الجنساني في أنشطتها البحثية.
    Elle étendra encore ses activités de recherche grâce à son programme de partenariat avec la recherche universitaire orientée vers l'action. UN وستواصل اليونيدو أيضا توسيع أنشطتها البحثية من خلال برنامج شراكاتها مع الجامعات في البحوث ذات الوجهة العملية.
    Le HCR a accepté, comme le Comité le lui avait recommandé, d'envisager de collecter des fonds pour financer ses activités de recherche. UN 184- ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن تنظر في مسألة القيام بجمع أموال من أجل أنشطتها البحثية.
    Dans le cadre de ses activités de recherche aux fins de l'examen et de l'évaluation de la mise en œuvre exhaustive du Plan d'action de Beijing, l'UNESCO a produit un cadre conceptuel de collecte de données qualitatives et quantitatives sur l'autonomisation des femmes. UN وكجزء من أنشطتها البحثية لاستعراض وتقييم تنفيذ منهاج عمل بيجينغ، أنتجت اليونسكو إطاراً نظرياً للإعلام النوعي والكمي المتعلق بتمكين المرأة.
    Le HCR n'a pas tenté de collecter des fonds pour compléter ses propres ressources afin de financer ses activités de recherche. UN 183- ولم تسع المفوضية إلى جمع أموال من أجل أنشطتها البحثية لتكملة ما لديها من موارد.
    104. Le HCR a accepté, comme le Comité le lui avait recommandé, d'envisager de collecter des fonds pour financer ses activités de recherche; UN 104- وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن تنظر في مسألة القيام بجمع أموال من أجل أنشطتها البحثية.
    183. Le HCR n'a pas tenté de collecter des fonds pour compléter ses propres ressources afin de financer ses activités de recherche. UN 183- ولم تسع المفوضية إلى جمع أموال من أجل أنشطتها البحثية لتكملة ما لديها من موارد.
    184. Le HCR a accepté, comme le Comité le lui avait recommandé, d'envisager de collecter des fonds pour financer ses activités de recherche. UN 184- ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن تنظر في مسألة القيام بجمع أموال من أجل أنشطتها البحثية.
    L'Université des Nations Unies est une autre institution importante qui apporte une contribution intellectuelle substantielle au système des Nations Unies par le biais de ses activités de recherche. UN 46 - وجامعة الأمم المتحدة مؤسسة هامة أخرى تقدم مساهمات فكرية جوهرية إلى منظومة الأمم المتحدة عن طريق أنشطتها البحثية.
    56. Certaines ont rendu compte de leurs activités de recherche et d'observation systématique d'une manière succincte tandis que d'autres ont exposé en détail les résultats de leurs études et de leurs activités de recherche relatives aux caractéristiques climatiques et à la variabilité du climat. UN 56- وقام بعض الأطراف التي أبلغت عن الأنشطة التي تضطلع بها في مجالي البحث والمراقبة المنهجية، بوصف أنشطتها البحثية بإيجاز، في حين قدمت أطراف أخرى النتائج التفصيلية التي خلصت إليها دراساتها البحثية ومبادراتها البحثية الوطنية فيما يتعلق بالخصائص المناخية وتقلب المناخ.
    c) Soutien au renforcement des moyens dont disposent les universités pour inclure la notion de parité dans leurs activités de recherche. UN (ج) دعم عملية بناء قدرات الجامعات بحيث يـدرج المنظور الجنساني في أنشطتها البحثية.
    155. Les Parties ont pratiquement toutes fourni des renseignements sur leurs activités de recherche et d'étude portant sur les processus et les systèmes climatiques ainsi que sur leurs travaux de modélisation et de prévision. UN 155- أبلغت معظم الأطراف عن أنشطتها البحثية المتصلة بدراسات العمليات المناخية ونظام المناخ إضافة إلى إعداد النماذج والتنبؤ.
    61. La plupart des Parties ont rendu compte de leurs activités de recherche sous une forme succincte, même si certaines ont communiqué les résultats détaillés d'études telles que l'analyse rétrospective de l'évolution des caractéristiques climatiques moyennes et de la variabilité du climat. UN 61- أفادت معظم الأطراف عن أنشطتها البحثية بشكل موجز رغم أن بعض الأطراف قدمت نتائج مفصلة لدراساتها البحثية ومنها رصد الاتجاهات التاريخية في مجال الخصائص المناخية الأولية وتقلب المناخ.
    De nombreuses délégations ont fourni des informations sur leurs activités de recherche relatives à l'acidification des océans, notamment sur l'action menée pour en surveiller, évaluer et traiter les effets. UN 14 - وقدّمت عدة وفود معلومات عن أنشطتها البحثية المتعلقة بتحمّض المحيطات، بما في ذلك الجهود المبذولة لرصد آثاره وتقييمها ومعالجتها.
    c) Appui au développement des capacités des universités afin que celles-ci incluent la question de la parité des sexes dans leurs travaux de recherche. UN (ج) دعم بناء قدرات الجامعات لتدرج المنظور الجنساني في أنشطتها البحثية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus