M. Antoine Nijembazi, Président du Forum des négociations | UN | السيد أنطوان نجمبازي، رئيس محفل المفاوضات |
S.E. M. Paul Antoine Bohoun Bouabré, Ministre de la planification et du développement de la Côte d'Ivoire, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد بول أنطوان بوهون بوابري، وزير التخطيط والتنمية في كوت ديفوار. |
:: L'allocution du Ministre des affaires étrangères et des Centrafricains à l'étranger, le général Antoine Gambi; | UN | :: كلمة ألقاها الجنرال أنطوان غامبي، وزير خارجية جمهورية أفريقيا الوسطى |
:: L'allocution du Ministre des affaires étrangères et des Centrafricains de l'étranger, le général Antoine Gambi. | UN | :: كلمة وزير الخارجية ومواطني أفريقيا الوسطى بالخارج، الجنرال أنطوان غامبي. |
:: Le discours de clôture du général Antoine Gambi, Ministre des affaires étrangères et des Centrafricains de l'étranger. | UN | :: الخطاب الختامي للجنرال أنطوان غامبي، وزير الخارجية وشؤون مواطني أفريقيا الوسطى بالخارج. |
L'auteur est représenté par Me Antoine Garnon. | UN | ويمثل صاحب البلاغ السيد أنطوان غارنون المحامي. |
M. Antoine Madelin, Fédération internationale des ligues des droits de I'homme (FIDH) | UN | السيد أنطوان مدلان، الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان |
Son Excellence M. Antoine van Dongen, Directeur, Ministère des affaires étrangères des Pays-Bas. | UN | سعادة السيد أنطوان فان دونغن، المدير، وزارة الخارجية في هولندا. |
M. l'abbé Antoine Matenkadi Finifini and Père Robert Witwicki, Commission Justice et Paix and CIAM (Centre d'information et d'animation missionnaire) | UN | القس أنطوان ماتنكاوي فييفيني والأب روبرت فيتفيكي، لجنة العدالة والسلام ومركز الإعلام والنشاط التبشيري |
M. Charles Antoine Jean, Directeur, Commerce extérieur, Ministère du Commerce et de l'Industrie (Haïti) | UN | السيد شارل أنطوان جان، مدير التجارة الخارجية، وزارة التجارة والصناعة، هايتي |
M. Antoine Nijembazi, Vice-Président de l'Association des employeurs du Burundi | UN | السيد أنطوان نجمبازي، نائب رئيس رابطة أرباب العمل في بوروندي |
Antoine de Saint-Exupéry nous a prévenus que le genre humain n'avait pas hérité de la terre de ses ancêtres mais l'avait empruntée à ses enfants. | UN | إن أنطوان دي سان كزوبيريه قد أنذر بأن الجنس البشري لم يرث اﻷرض من آبائه، بل اقترضها من أبنائه. |
Cinq jours plus tard, M. Antoine Nduwayo a été nommé Premier Ministre. | UN | وبعد خمسة أيام، عين السيد أنطوان ندووايو رئيسا للوزراء. |
Pierre Moussa (Congo) a été nommé Président de la Commission de la CEMAC, en remplacement d'Antoine Ntsimi (Cameroun). | UN | وعُين بيير موسى من الكونغو رئيسا للجنة الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، ليحل محل أنطوان نتسيمي من الكاميرون. |
Le « général » Nzamapema, qui s’est dissocié du « général » Antoine « Shuti » Baranyanka en 2012, est à la tête de la faction la plus puissante. | UN | ويتولى قيادة الفصيل الأقوى ”الفريق أول“ نزامابيما، الذي انشق عن ”الفريق أول“ أنطوان ”شوتي“ بارانيانكا في عام 2012. |
Il a indiqué que la Commission avait continué de fournir une assistance aux autorités libanaises chargées d'enquêter sur 18 autres attentats, notamment celui qui avait coûté la vie à Antoine Ghanem. | UN | وأبلغ أن اللجنة تواصل تقديم المساعدة للسلطات اللبنانية في التحقيق بثمانية عشر اعتداء آخر، بما فيها اغتيال أنطوان غانم. |
La Jordanie et le Groupe des États arabes condamnent les assassinats qui ont eu lieu au Liban, le dernier en date ayant frappé le député Antoine Ghanem il y a quelques jours. | UN | لقد أدان الأردن والمجموعة العربية ما شهده لبنان من اغتيالات، كان آخرها اغتيال النائب أنطوان غانم قبل أيام. |
La détention de M. Joseph Antoine Peraldi n'est pas arbitraire. | UN | إن احتجاز السيد جوزيف أنطوان بيرالدي لا يشكل إجراءً تعسفياً. |
Le colonel Antoine a explicitement menacé le conseiller chargé de la protection des enfants de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC). | UN | وهدد العقيد أنطوان على وجه التحديد مستشار بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لشؤون حماية الطفل. |
Parce que si tu nous avais présenté Antwon plus tôt, on aurait rencontré ses parents plus tôt. | Open Subtitles | لأنك اذا عرفتينا سابقاً على أنطوان, لكنا تعرفنا على والداي أنطوان سابقاً أنهم رائعين |
Antwan, Justice, Keryl et moi-même. | Open Subtitles | هذا هو طاقمي (أنطوان) و (جاستيس) و (كارل) و أنا |
Le frère du chef des Loco est mort. C'est pour ça que Toine était visé. | Open Subtitles | شقيق زعيم عصابة "اللوكوس" قُتِل "لهذا أرادوا قتل "أنطوان |
(Signé) M. Allan Philip Président (Signé) M. Antoine Antoun | UN | (توقيع) السيد آلان فيليب (توقيع) السيد أنطوان أنطون (توقيع) السيد مايكل هوانغ |