Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo, fera une déclaration. | UN | وسيدلـي وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو ببيان. |
Réunion avec le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo | UN | اجتماع مع وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة، السيد خوزيه أنطونيو أوكامبو |
Le deuxième jour, les débats ont porté sur les propositions des experts ci-après : Amartya Sen, Joseph Stiglitz, Jean-Paul Fitoussi et José Antonio Ocampo. | UN | واشتمل اليوم الثاني على حلقة لمناقشة المقترحات ضم كلا من أمارتيا سين، وجان بول فيتوسي، وجوزيف ستيغليتز، وخوسيه أنطونيو أوكامبو. |
Des remerciements ont été exprimés au Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo, pour l'appui conséquent qu'il a apporté à la table ronde. | UN | وأعرب المشاركون عن تقديرهم للدعم الجوهري الذي قدمه وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو لاجتماع المائدة المستديرة. |
Lors de la séance de clôture, M. D. José Antonio Ocampo a déclaré que les débats tenus tout au long de la Conférence non seulement confirmaient mais enrichissaient aussi l'orientation et le contenu du rapport établi par les organismes participants. | UN | في الجلسة الختامية، لاحظ خوسيه أنطونيو أوكامبو أن المناقشات التي دارت خلال المؤتمر لم تؤكد فحسب اتجــاه ومضامين التقرير الـذي أعدّتــه المؤسسات الداعيــة للمؤتمر، بل أكسبتها ثراء. |
Des déclarations sont faites par la Haute Commissaire aux droits de l'homme, Mme Louise Arbour, et le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo. | UN | وأدلى ببيان كل من المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز آربر، ووكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد خوصي أنطونيو أوكامبو. |
José Antonio Ocampo Gaviria (Colombie), professeur de pratique professionnelle des affaires internationales et publiques, Columbia University | UN | خوسيه أنطونيو أوكامبو غافيريا (كولومبيا) أستاذ الممارسات المهنية في الشؤون الدولية والعامة، جامعة كولومبيا |
José Antonio Ocampo Gaviria (Colombie) | UN | خوسيه أنطونيو أوكامبو غافيريا (كولومبيا) |
Jose Antonio Ocampo | UN | خوسيه أنطونيو أوكامبو |
José Antonio Ocampo Gaviria (Colombie) | UN | خوسيه أنطونيو أوكامبو غافيريا (كولومبيا) |
Monsieur Jose Antonio Ocampo | UN | السيد خوزيه أنطونيو أوكامبو |
La Réunion interrégionale a rassemblé de hauts fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies, notamment le Secrétaire général de la Réunion internationale de Maurice et Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, M. Anwarul Chowdhury, et le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo. | UN | وقد حضر الاجتماع الأقاليمي موظفون أقدم من الأمم المتحدة، والأمين العام لاجتماع موريشيوس الدولي والممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، السيد أنور الشودري، ووكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو. |
José Antonio Ocampo Gaviria (Colombie) | UN | خوسيه أنطونيو أوكامبو غافيريا (كولومبيا) |
José Antonio Ocampo Gaviria (Colombie) | UN | خوسيه أنطونيو أوكامبو غافيريا (كولومبيا) |
José Antonio Ocampo Gaviria (Colombie) | UN | خوسيه أنطونيو أوكامبو غافيريا (كولومبيا) |
José Antonio Ocampo Gaviria (Colombie) | UN | خوسيه أنطونيو أوكامبو غافيريا (كولومبيا) |
José Antonio Ocampo (Président) | UN | خوسيه أنطونيو أوكامبو (الرئيس) |
José Antonio Ocampo (Président) | UN | خوسيه أنطونيو أوكامبو (الرئيس) |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, José Antonio Ocampo, a espéré que le Forum pour la coopération en matière de développement deviendrait pour la communauté internationale un outil essentiel pour promouvoir une coopération au développement plus efficace et plus uniforme, au service de la réalisation des objectifs de développement convenus au niveau international. | UN | 11 - وقد قال وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية جوزيه أنطونيو أوكامبو إنه يأمل في أن يتحول المنتدى إلى وسيلة كبيرة بيد المجتمع الدولي لزيادة تعزيز فعالية ووضوح التعاون الدولي مما يحقق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Des observations liminaires ont été faites par le Vice-Président du Conseil, Jaime Moncayo (Équateur), et l'animateur du dialogue interactif, José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. | UN | وأدلى بملاحظات استهلالية نائب رئيس المجلس خايمي مونكايو (إكوادور) ومدير حلقة النقاش خوسيه أنطونيو أوكامبو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Depuis lors, il est d'usage que le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales (M. Desai et son successeur, José Antonio Ocampo) ou, en son nom, le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique (Jomo Kwame Sundaram) ou l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (Kemal Dervis), fasse un bref exposé oral au Comité du développement. | UN | ومنذ ذلك الوقت، أصبح من المعتاد أن يدلي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية (السيد ديساي وخلفه خوسيه أنطونيو أوكامبو) أو، بالنيابة عنه، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية (جومو كوامي سوندارام) أو مدير البرنامج الإنمائي (كمال درويش) ببيان شفوي قصير أمام لجنة التنمية. |