"أنظر إليكِ" - Traduction Arabe en Français

    • te regarde
        
    • te regarder
        
    • vous regarde
        
    • vous regardais
        
    Ce... Quand je te regarde et que j'arrête de réfléchir... Open Subtitles هذا , عندما أنظر إليكِ , و أتوقّف عن التفكير
    Quand je te regarde, je vois quelque chose de mon monde disparu. Open Subtitles عندما أنظر إليكِ,أرى شيئاً من عالمي المتلاشي
    Je vais rester assise là et te regarder. Open Subtitles لذا .. سوف أجلس هنا فحسب و .. أنظر إليكِ
    Je ne veux pas te regarder longuement quand je sais que je ne peux pas être avec toi. Open Subtitles لا أريد أن أنظر إليكِ مطولاً وأنا أعرف بأنه لا يمكنني أن أكون معكِ
    Mais j'espère que vous trouverez quelque consolation dans le fait que quand je vous regarde... Open Subtitles لكن آمل أن تجدي بعض العزاء في حقيقة أنني عندما أنظر إليكِ
    Mais quand je vous regarde, je vois une jeune fille apeurée. Open Subtitles لكن أنظر إليكِ الآن وأنتِ ترتجفين في ملابسك التحتية
    Et, bien qu'elle se soit détournée de moi, je pouvais jurer que je vous regardais. Open Subtitles و رغم أنّها شاحَتْ بنظرها عنّي... كدتُ أقسم أنّي أنظر إليكِ.
    - J'ai pensé à ce moment tellement de fois, mais maintenant que je te regarde... Open Subtitles فكرت بهذه اللحظه مرات عديده والأن حقاً أنظر إليكِ
    Maintenant que je comprends tes manigances, je ne vois plus que ça quand je te regarde. Open Subtitles لذا الآن فهمت هرائكِ هذا كل ما أراه حينما أنظر إليكِ
    Quand je te regarde, je vois un docteur qui ferait tout au monde pour aider un patient. Open Subtitles عندما أنظر إليكِ أرى طبيبة مستعدة لفعل أي شيء لمساعدة مريض
    Mais quand je te regarde, je sens qu'on est fait l'un pour l'autre? Open Subtitles لكن حين أنظر إليكِ أشعر وكأننا خلقنا لبعضنا
    Et je me suis battu contre ça, mais... quand je te regarde... Open Subtitles وقد كنتُ في صراع ٍ مع الأمر . . لكن عندما أنظر إليكِ
    Et je me suis battu contre ça, mais... quand je te regarde... Open Subtitles وقد كنتُ في صراع ٍ مع الأمر . . لكن عندما أنظر إليكِ
    J'aimerais te regarder. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أنظر إليكِ لمدة دقيقة
    Après ce qui s'est passé, je ne peux pas te regarder... Open Subtitles بعدما رأيتِ مني, كيف لي أن أنظر إليكِ
    Je te regarde et je préfère te regarder que tous les portraits de ce monde Open Subtitles "أنظر إليكِ و أحبّذ النظر إليكِ عن النظر بكل بقاع العالم"
    Laisse-moi te regarder. Open Subtitles دعيني أنظر إليكِ كم أنتِ جميلة
    Je veux juste te regarder. Regarde-moi. Open Subtitles أريد فقط أن أنظر إليكِ يا جيني
    Mais quand je vous regarde, je vois une jeune fille apeurée. Open Subtitles لكنني أنظر إليكِ الآن وأنتِ ترتجفين في ملابسك الداخلية كطفلةٍ صغيرة
    Quand je vous regarde, je suis sûr d'une chose. Open Subtitles عندما أنظر إليكِ ، أشعر بأنني متأكد من شيء ما
    Vous savez ce que je vois quand je vous regarde ? Open Subtitles أتعلمين ماذا أرى عندما أنظر إليكِ
    Je vous regardais. Open Subtitles كنت أنظر إليكِ فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus