Je mérite une aventure avant de me caser. Regarde ce que tu as fait. | Open Subtitles | أستحق مغامرة واحدة قبل الاستقرار. أنظر ماذا فعلت. |
Regarde ce que ma mère m'a donné pour mon C ! | Open Subtitles | أنظر ماذا أهدتني أمي ,بسبب درجاتي الجيدة |
Regarde ce que j'ai fait. | Open Subtitles | أنظر ماذا صنعت، إنه هاتف على شكل كاس، أترى؟ |
J'ai rassemblé son esprit. Maintenant Regardez ce que vous avez fait d'elle. | Open Subtitles | أعدت لها كيانها من جديد أنظر ماذا فعلت بها الآن |
Regardez ce que j'ai là. Je l'ai trouvé au magasin. Ils en ont tout un tas. | Open Subtitles | أنظر ماذا لدي، إنها متوفرة بالمتجر كان هناك الكثير منها |
Mais Regarde ce qu'il se passe quand on superpose les photos l'une sur l'autre. | Open Subtitles | لكن أنظر ماذا يحدث عندما نضع الصور فوق بعضها.. |
Je suis désolé d'avoir dû vous faire ça... mais Regardez ce qu'il y a dans votre deuxième bouton. | Open Subtitles | اّسف لما فعلته بك لكن أنظر ماذا يوجد فى زرك الثانى |
Regarde ce que j'ai trouvé dans ta collection de porno ! | Open Subtitles | أنظر ماذا وجدت في مجموعتك الإباحية رسالة غرامية. من أرسلتها لك؟ |
Toujours aucun plan net de la plaque d'immatriculation, mais Regarde ce que l'on peut voir quand le van tourne. | Open Subtitles | مازال لا يوجد صورة واضحة للوحة التسجيل، لكن أنظر ماذا نرى عندما تستدير الشاحنة. |
Regarde ce que j'ai trouvé, une étoile de mer! | Open Subtitles | أنظر ماذا وجدت.. نجمة بحر شائكه أنتظر، لا تقول لى |
Regarde ce que je trouve dans ton oreille ! De l'argent russe ! | Open Subtitles | أنظر ماذا وجدت فى أذنك،نقود روسية أنذيك نقدية |
Regarde ce que tu as fait. Elle est fichue. J'ai bien peur d'avoir perdu mes pouvoirs. | Open Subtitles | أنظر ماذا فعلت أتلفتها أخشى أنني فقدت قدراتي |
- Me traite pas de con ! - Regarde ce que t'as fait ! | Open Subtitles | ـ لا تنعتيني بذلك ـ حسناً، أنظر ماذا فعلت |
Regarde ce que je porte. | Open Subtitles | أنظر ماذا سأرتدى انا |
Regardez ce que vous m'avez fait. | Open Subtitles | أنظر،أنظر ماذا فعلت لي أنظر ماذا فعلت لي |
Regardez ce que j'ai confisqué à des gamins. | Open Subtitles | أنظر ماذا صادرت من بعض الأطفال |
Regardez ce que j'ai imprimé pour vous à partir du disque. | Open Subtitles | أنظر ماذا طَبعَ لَك مِنْ القرصِ |
Donne-moi ça. Regarde ce qu'il se passe si on le tourne. | Open Subtitles | أنظر ماذا سيحدث لو قُمنا بتدويرها |
Regarde ce qu'il a mit sur le gramme, cet assoiffé. | Open Subtitles | أنظر ماذا نشر على إنستغرام ذلك الشّبِق |
Regarde ce qu'elle t'a fait. | Open Subtitles | أنظر ماذا فعلت بك |
£ 128. Regardez ce qu'il a fait pour elle. | Open Subtitles | ـ 128 باوند ، أنظر ماذا فعل بها |
Tu vois ce que tu as fait... tu ne l'as pas assez embrassé quand il était petit. | Open Subtitles | ...أنظر ماذا فعلت لم تعانقه بما فيه الكفاية كطفل |
Non, mais t'as vu ce que t'as fait, connard? | Open Subtitles | أنظر ماذا فعلت الأن أيها الغبي |