"أنفصال" - Traduction Arabe en Français

    • rupture
        
    • séparation
        
    • break
        
    Mais je ne trouve aucune dispute avec aucun de ses amis, aucune rupture difficile. Open Subtitles ولكني لم استطع العثور على أي شجار مع أي صديق، ليس هناك أنفصال سئ
    Et à un moment, sûrement après une terrible rupture où tu ne chercheras pas à te caser, tu rencontreras la bonne. Open Subtitles من الأرجح بعد أنفصال مريع تماماً عندما لا تبحث تماماً عن خليلة ستلتقي بالفتاة المناسبة
    Ce n'est pas un bijou de rupture, c'est un bijou pour continuer. Open Subtitles حسناً, هذه ليست هدية أنفصال "هذه بغرض "أحبك, أبقي معي
    Donc, pas de séparation, pas de sucre, pas de poussette. Open Subtitles لذا الثالث هو "أس" , لا أنفصال لاسكر,لاعربات.
    Dans toute séparation, ce n'est que justice que chaque époux puisse garder ce qui lui est le plus cher. Open Subtitles في أي أنفصال, من العادل أن يحتفظ كل زوج بأكثر الأشياء أهمية له
    Une abstinence. Un break total envers les femmes. Open Subtitles فتاة سريعه ,أنفصال كامل عن النساء
    J'ai vécu une rupture difficile, il y a un mois de ça. Open Subtitles قد مررتُ خلال أنفصال قبل شهر تقريباً
    Je sors juste d'une mauvaise rupture qui sortait elle-même d'une mauvaise rupture et je... ne voulais pas exploser mon cœur. Open Subtitles لتو قد خرجت من أنفصال سيئ والتي كانت خارجة من أنفصال سيئ ...و انا فقط لا اريد لقلبي أن ينفجر
    Penny m'a fait remarqué que ce que je vis c'est comme une rupture. Open Subtitles (بيني) وضحت لي أن ما أمر به هو أنفصال لا ريب فيه
    Nicolas Volker lui a envoyé une bombe comme cadeau de rupture. Open Subtitles (نيكولاس فولكر) يرسل لها قنبلة كهدية أنفصال.
    Avec... une rupture avec son petit copain? Open Subtitles أنفصال عن حبيبها؟
    On nous a dit que tu savais quelque chose à propos de la rupture d'Emma avant sa mort? Open Subtitles لقد أخبرونا أنكِ تعرفينَ شيئاً عن أنفصال إيما) قبل موتها؟ )
    Avec la rupture du "Meilleur Couple", Open Subtitles مع أنفصال أفضل إثنان
    C'est pas du flan, notre rupture. Open Subtitles نحن على أنفصال جاد هنا
    Je sors d'une rupture douloureuse. Open Subtitles لقد خرجت من أنفصال سيء
    Quel DVD ? Nick a fait un DVD, après sa dernière rupture avec Caroline. Il y a toutes les raisons de pourquoi il ne devrait pas se remettre ensemble. Open Subtitles صنع (نيك) أسطوانه بعد أنفصال (كارولين) عنه آخر مرة ، تحتوى على كل الأسباب التى لا يجدر بهم العودة معاً
    Chien n'est pas un chien de rupture. Open Subtitles "دوغ" ليس كلب أنفصال
    Will Smith, Six degrés de séparation. Robin Williams, La cage aux folles. Open Subtitles (ويل سميث), فيلم (ستة درجات أنفصال) (روبين وليمز), (قفص الطائر)
    C'est une séparation. Open Subtitles إنه أنفصال
    Il y aura une séparation. Open Subtitles سيكون أنفصال.
    Oh, il veut un break ? Open Subtitles هل يريد أنفصال مؤقت؟
    Si tu veux faire un break. Open Subtitles أذا رغبت بفترة أنفصال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus