J'étais sûr de la sauver sans user de la force. | Open Subtitles | أخبرتك أنا يمكن أَن أنقذها بدون إستعمال قوة |
Elle m'avait jeté suite à notre liaison. Si j'avais été là, j'aurais pu la sauver. | Open Subtitles | طردتني من المنزل لأننا كنا على علاقة وإن كان أحدهم بالمنزل لربما أنقذها |
Si je travaille seul, ces ténèbres me tueront avant de la sauver. | Open Subtitles | هذا الظلام سوف يقتلني قبلما أن أستطيع أن أنقذها وحدي. |
Occupe-t'en, mon frère. Sauve-la. Réclame le butin. | Open Subtitles | انطلق يا أخي، أنقذها ونَل ما تشاء من تدليل |
En fait je crois qu'il l'a sauvée d'une mauvaise situation. | Open Subtitles | حسناً,في الحقيقة ,أعتقد أنه أنقذها من موقف سيء |
Alors, je vous supplie. Sauvez-la ! | Open Subtitles | إذن سوف أترجاك, أرجوك أنقذها, أرجوك أنقذها |
Pense au nombres de vies que cet homme a sauvé, au nombre de mondes. | Open Subtitles | فكّري في عدد الأرواح والعوالم التي أنقذها هذا الرجل |
Je peux la sauver, changer ce qui s'est passé. | Open Subtitles | ألا تفهمون؟ أنا يمكن أن أنقذها.. إنني أستطيع أن أغير ما حدث هنا |
- Mais je savais que je devais la sauver. | Open Subtitles | لكني كنت أعرف بأنه كان مُقدّراً عليّ أن أنقذها. |
Je aurais pu la sauver. Mais je ne ai pas. | Open Subtitles | كان يُمكن أن أنقذها ولكنني لم أفعل ذلك |
Elle, je ne peux pas la sauver, mais si je te sauve toi. | Open Subtitles | لم أستطع أن أنقذها حينذاك لكن أنا أعرف كيف أنقذك. |
Si elle se marie avec un citoyen américain, je pourrais la sauver de l'extradition. | Open Subtitles | إذا تزوجت مواطن أميركي . يمكنني أن أنقذها من الترحيل |
Peu importe, elle est humain ou démon, je dois la sauver. | Open Subtitles | لا يهم إذا كانت إنسية أم جنّية يجب أن أنقذها |
Si votre maître peut m'aider, j'apprendrai comment la sauver. | Open Subtitles | إذا ما قبلني معلمك أريد أن أتعلم كيف أنقذها. |
- Tu ne savais pas. - J'aurais pu marcher...j'aurais pu la sauver. - Tu ne savais pas. | Open Subtitles | كان يمكن أن ادخل,كان يمكن أن أنقذها لم تكن تعلم عن هذا ايضاً |
Alors, j'espère qu'il est encore temps de la sauver de vous. | Open Subtitles | اذن أتمنى ان أكون قد حضرت في الوقت المناسب لكي أنقذها منك |
S'il te plaît, Sauve-la, Père. | Open Subtitles | أنقذها أنت يا أبي. |
Maintenant Sauve-la, s'il te plait. | Open Subtitles | أنقذها الآن، أرجوك |
Sauve-la ! | Open Subtitles | أنقذها |
Battue par son dernier proprio, mais papa l'a sauvée. | Open Subtitles | تعرضت للاهمال من قبل مالكها السابق. لكن أبي أنقذها. |
Il faut parler au gars qui l'a sauvée. | Open Subtitles | يجبُ علينا التحدثَ إلى الرجلِ الذي أنقذها |
Sauvez-la ou prenez-moi. C'est votre choix. | Open Subtitles | أنقذها أو خُذني،إنه قرارك |
Tentative de viol, l'agresseur n'a pas encore été présenté Pas de carte d'identité du gars qui l'a sauvé Prometteur. | Open Subtitles | مُحاولة اغتصاب، المُهاجم لم يعترف بعد ولم يُعرف من الرجل الذي أنقذها |
Fichus yeux de bombasse. Je la sauve par devoir ? | Open Subtitles | تلك الأعين الراصدة هل أنقذها لأن عليّ فعل ذلك؟ |