"أنكلترا" - Traduction Arabe en Français

    • Angleterre
        
    Apparemment, il y a une Reine d'Angleterre, mais pas de roi. Open Subtitles أفهم بأنك لديكم ملكة أنكلترا لكن ليس لديكم ملك
    Nos espions en Angleterre et à l'étranger n'ont même pas entendu murmurer à son propos. Open Subtitles جواسيسنا في أنكلترا والخارج لم يسمعو بأي شيء عنه ولا حتى أشاعه
    Votre Majesté devra témoigner concernant les circonstances de la présence de Catherine en Angleterre. Open Subtitles ستتحدث الملكه عن الضروف التي حاقت بكاثرين عندما كانت في أنكلترا.
    Tu resteras en Angleterre, où est ta place, même si je dois m'occuper d'eux un par un. Open Subtitles ستبقى في أنكلترا حيث تنتمي, حتى لو أضطررت القضاء عليهم كلهم.
    Elle a menacé la reine d'Angleterre, et est coupable de trahison. Open Subtitles لقد هددت ملكة أنكلترا, وهي متهمه بالخيانه.
    Ce faisant, une éventuelle alliance avec l'Angleterre sera détruite. Open Subtitles وبفعلي هذا سأحطم أي أي تحالف مع أنكلترا.
    et l'Angleterre vous le rendra au centuple avec de l'or et un soutien militaire. Open Subtitles ولسوف تزودك أنكلترا بالذهب والتعزيزات العسكريه.
    Alors nous devons forcer l'Angleterre à annuler cette offre. Open Subtitles إذاً,يجب أن نجعل أنكلترا تتراجع عن عرضها.
    Okay, uh, hé bien, selon les données il a été enterré à Twickenham, Angleterre. Open Subtitles حسناً، وفقاً لهذا أنه تم دفنه في تويكنهام أنكلترا.
    Le seul avantage dont je me soucie est l'Angleterre. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي أنافس عليه هو مصلحة أنكلترا.
    Je peux partir pour l'Angleterre sur le champs de façon à ce qu'Elizabeth puisse prendre une décision. Open Subtitles بامكاني المغادره الى أنكلترا حالاً لذا على اليزابيث أخذ القرار
    Nous sommes rassemblés ici afin de marier le Prince Louis de Condé à sa Majesté Royale, la Reine Elizabeth d'Angleterre représentée par son mandataire. Open Subtitles نحن مجتمعين اليوم لتزويج اللورد كوندي من جلالتها اليزابيث ملكة أنكلترا بحضور وكيلتها المعينه من قبلها
    Une alliance entre l'Angleterre et les protestants de France menace beaucoup de gens. Open Subtitles تحالف بين أنكلترا وفرنسي بروتستاني يهدد الكثيرين
    Il a le soutien de la Reine d'Angleterre, qui n'aimerait rien de plus que de plonger la France dans le chaos. Open Subtitles لديه دعم ملكة أنكلترا والتي لا ترغب بشيء أكثر من وضع فرنسا في فوضى
    On me renvoie en Angleterre uniquement pour raisons politiques, et c'est pas juste. Open Subtitles سيتم إرسالي إلى أنكلترا لأسباب سياسية بحتَة و هذا خطأ
    Vos petites connivences avec Catherine de Medicis ont amené l'Angleterre au milieu d'une crise internationale. Open Subtitles أنكلترا... تواطئكِ الصبياني مع كاثرين دي مديتشي وضع أنكلترا
    Mais vous aurez la reine d'Angleterre de votre côté. Open Subtitles لكن لديكِ ملكة أنكلترا الى جانبكِ.
    L'Angleterre est toujours une menace. Open Subtitles لازلنا تحت تهديد أنكلترا.
    La moitié de l'Angleterre veut me voir partir. Open Subtitles نص أنكلترا تريد أبعادي عن العرش.
    Vive Sa Majesté, Louis d'Angleterre. Open Subtitles فاليحيا طويلاً جلالته لويس ملك أنكلترا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus