"أنك حصلت" - Traduction Arabe en Français

    • que tu as
        
    • que vous avez
        
    • que t'as
        
    • que tu avais
        
    On dirait que tu as un cadeau d'un valentin secret. Open Subtitles يبدو أنك حصلت على هدية من فالانتاين السري
    Eh bien, on dirait que tu as un boulot, mon cher. Open Subtitles حسنا , أعتقد أنك حصلت على الوظيفة يا سيدي
    Bien, maintenant que tu as sa confiance, vas au but. Open Subtitles حسناً, طالما أنك حصلت على رضاه, انطقها فحسب
    Je vois que vous avez la lecture des manuels standards. Open Subtitles أرى أنك حصلت على مواد القراءة المعينة القياسية.
    Mais je suis sûr que vous avez déjà eu un compte-rendu. Open Subtitles لكنني متأكدٌُ أنك حصلت على كل التفاصيل منها مسبقاً
    - Il paraît que t'as un écusson. - Oui, ils m'en ont donné un. Open Subtitles ـ سمعت أنك حصلت على رساله ـ نعم, لقد أعطونى رساله
    On dirait que tu as compris la logique émotionnelle. Open Subtitles بشأن هؤلاء السيئون في ترسانتي يبدو أنك حصلت على منطق عاطفي تم ظهوره
    Je crois que tu as été mordu par des araignées radioactives. Open Subtitles أعتقد أنك حصلت قليلا بعض العناكب المشعة.
    Je vois que tu as récupéré ta robe pour le bal des vétérans. Open Subtitles أرى أنك حصلت على فستانك لحفلة قدامى المحاربين الراقصة
    J'espère que tu as ta propre chambre et un verrou à la porte. Open Subtitles أتمنى أنك حصلت على غرفة خاصة بك وعلى قفل عليها
    Donc je suppose que cela signifie que tu as mis la main sur les documents après tout. Open Subtitles إذن أفترض أنك حصلت على الملفات في النهاية
    Je sais que tu as aussi reçu ta part du puzzle. Open Subtitles أعلم أنك حصلت على قطعتك من اللغز, أيضاً.
    Dis-moi que tu as repéré une brèche dans le processus de décryptage. Open Subtitles أرجوكَ أخبرني أنك حصلت على شيء في عملية فك التشفير تلك
    J'ai appris que tu as été promu inspecteur quand tu m'as envoyé droit dans le mur, mais agent fédéral.. Open Subtitles سمعت أنك حصلت على رتبة محقق عندما تركتني تحت الحافلة ، ولكن العملاء الفيدراليين
    Pourquoi tu ne dis pas à ta femme que tu as eu une offre pour devenir juge? Open Subtitles لما لا تخبر زوجتك أنك حصلت على عرض لتكون قاضٍ؟
    Je sais que tu as quelques billets là dans cette poche. Open Subtitles أنا أعلم أنك حصلت على بعض اللون الأخضر هناك حق في ذلك الجيب.
    On dirait que tu as tout ce que tu voulais. Open Subtitles يبدو أنك حصلت على كل شئ قد أردته
    Je peux me rafraîchir maintenant que vous avez vos preuves? Open Subtitles هل يمكنني التمضمض بما أنك حصلت علي أدلتك
    Disons que vous avez cette strip-teaseuse, et qu'elle découvre ce que l'Union fait au club de strip tease. Open Subtitles فلتفرض أنك حصلت علي هذه الراقصه وأشارة إلي ما يقوم به الإتحاد أسفل نادي التعري
    Il n'y a aucune règle qui dit que vous avez rester là tous les soirs pour être impliqués. Open Subtitles لا يوجد قاعدة تقول أنك حصلت على البقاء هناك كل يلة في المشاركة.
    Je sais que t'as un plan, Mike. Open Subtitles الآن، وأنا أعلم أنك حصلت على خطة، مايك، هم؟
    Ton SMS disait que tu avais des infos sur la compagnie qui fabrique la cage ? Open Subtitles مرحباً تقول رسالتك أنك حصلت على بعض المعلومات عن الشركة التي صنعت القفص؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus