Tu as dit que tu ferais tout pour sauver cette ville. | Open Subtitles | لقد قلت أنك ستفعل ما يتطلبه الأمر لتنقذ البلدة |
Je sais que tu ferais n'importe quoi pour protéger ta famille, je le pense vraiment. | Open Subtitles | اعلم جيدا أنك ستفعل أي شيء لحماية عائلتك أعلم ذلك جيدا |
Et parce que je sais que tu feras tout pour éviter de retourner en Enfer. | Open Subtitles | أجل ، ولإنني أعلم أنك ستفعل أى شيء لتجنب العودة إلى الجحيم |
Écoute... je sais que tu feras tout ton possible pour me sauver, mais ne te perds pas dans le processus, d'accord ? | Open Subtitles | أنظر.. أعرف أنك ستفعل المستحيل لتنقذني ولكن لا تفقد نفسك خلال هذا، اتفقنا؟ |
- Je ne sais pas. Je veux récupérer Joey sain et sauf. Je sais que tu le feras. | Open Subtitles | أريد أن يقبض على جوي سالماً أعرف أنك ستفعل ذلك. |
Je savais que vous feriez ça, j'en ai fait une copie. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستفعل ذلك لذا نسخت منهم نسخ |
Regardez... Je sais que tu vas faire Quoi qu'il en soit pour me sauver, Mais ne vous perdez pas Dans le processus, d'accord? | Open Subtitles | أعلم أنك ستفعل كل شيء لإنقاذي فلا تخسر ذاتك خلال ذلك، حسنًا؟ |
Tu vas adorer habiter en ville, Ben. J'en suis certaine. | Open Subtitles | سوف تُحب المدينة يا (بين) أعرف أنك ستفعل |
Je sais que vous ferez ce qui est juste, mais, je vous en supplie, je ne veux pas perdre la tête. | Open Subtitles | أعلم أنك ستفعل بي ما تشاء , ولكن أرجوك , أرجوك لا تأخذ عقلي |
Vous êtes payé pour la protéger et je suis sûre que vous le ferez. | Open Subtitles | ...أنت تتقاضى أجرك لحمايتها وأنا واثقة أنك ستفعل ذلك |
Tu dis que tu ferais n'importe quoi, on va voir si c'est vrai. | Open Subtitles | لقد قلت أنك ستفعل أي شيء دعناً نجرب هذا الأختبار |
Je suppose que tu ne mentais quand tu disais que tu ferais n'importe quoi pour nous arrêter de forer. | Open Subtitles | أعتقد أنكَ لم تكن تكذب عنداما قلت أنك ستفعل شيئًا لتوقِفنا عن التنقيب |
Car à ce moment-là, j'ai su... que tu ferais un père fantastique. | Open Subtitles | لأنني أعرف أنك ستفعل ذلك فيما بعد أنت كنت أباً مدهشاً |
Ouais, j'ai pensé que tu ferais ça. Je suis donc passé chez lui et j'ai parlé à Ruth. | Open Subtitles | فكرت أنك ستفعل هذا لهذا ذهبت لهناك و تكلمت |
Je ne vais pas être impoli en présumant savoir ce que tu penses, mais je sais que tu feras le bon choix. | Open Subtitles | سأخبرك أنني لن أكون فظاً لأفترظ ما تفكر به ولكنني أعلم أنك ستفعل الصواب |
Kyle, viens-tu juste de promettre à mon père que tu feras une autre corvée stupide pour lui dans la journée? | Open Subtitles | كايل، هل وعدت أبي أنك ستفعل شيئاً آخر لأبي مجدداً اليوم؟ |
Dit à ta mère que tu feras ce qu'elle veut dans ta prochaine vie. | Open Subtitles | قل لأمك أنك ستفعل ما تريد في الحياة القادمة |
Je sais que tu le feras. Mais promets-moi de ne dire à personne pourquoi je suis parti. | Open Subtitles | اعرف أنك ستفعل ذلك ولكن أوعدني أنك لم تخبر أحد عن سبب مغادرتي |
Ça rend tellement en colère, que vous feriez n'importe quoi pour faire partir la douleur, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | وهذا يجعلك غضبان جدًا إلى درجة أنك ستفعل أي شيء لكي تبعد الألم بعيدًا |
Tu ne peux pas dire que tu vas faire quelque chose et soudain décider de faire quelque chose de complètement différent ! | Open Subtitles | لا يُمكنك قول أنك ستفعل شيء ثم فجأة تفعل شيء مُختلف تماماً |
Je suis sûr que vous le feriez. | Open Subtitles | Yes, I believe you would. نعم، أصدق أنك ستفعل. |