Je sais que tu es en colère, mais tu avais promis de discuter et tu m'as laissée seule au bar. | Open Subtitles | اسمع ، أعلم أنك غاضب لكنّك وعدتني بإن نتحدث و بعد ذالك تركتني واقفة عند الطعام |
Je sais que tu es en colère, mais tu dois lutter. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب لكن يجب أن تقاتل هذا الشيء |
Ok, je sais que tu es fâché et que tu pourrais ne pas vouloir me parler tout de suite, mais j'ai pensé à ça longtemps et beaucoup. | Open Subtitles | حسنا,أنا أعلم أنك غاضب وربما تكون لا تتحدث الى الآن ولكننى فكرت فى هذا مطولا وبشده |
Je sais que vous êtes en colère, mais pensez comment cela est beau. | Open Subtitles | ،أعلم أنك غاضب لكن تفكّر بجمال هذا الشيء |
Papa, je sais que t'es fâché. | Open Subtitles | حسنًا, ابي, أعلم أنك غاضب |
Ecoute, je sais que tu es énervé, mais être un membre du Red Band signifie quelque chose. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنك غاضب ولكن كونك جزء من العصبة الحمراء يعني شيئًا |
Je ne crois pas que tu sois fâché après moi. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك غاضب منى أنت غاضب من نفسك |
Stewie, je sais que tu es furieux contre moi, mais quand tu vas voir où je t'emmène. | Open Subtitles | أعرف أنك غاضب مني الآن لكن ، عندما ترى إلى أين آخذك ستغير رأيك |
Écoute... Très bien. Très bien, je comprends que tu sois énervé. | Open Subtitles | أسمع حسناً حسناً أفهم أنك غاضب |
Calmons-nous. Je sais que vous êtes fâché, Capitaine. | Open Subtitles | دعنا نهدأ أعلم أنك غاضب يا كابتن |
Je comprends que vous soyez énervé, | Open Subtitles | أن جميع من يأكلون هنا لديهم دافع أتفهم أنك غاضب |
Je sais que tu es en colère, mais quand je suis venu l'année dernière tu m'a vraiment montré à quel point j'étais égoïste. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب لكن عندما كنت هنا العام الماضي أظهرت لي كم كنت أنانياً أحمق |
Je sais que tu es en colère contre moi, mais j'ai besoin que tu réfléchisses à quelque chose. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنك غاضب منى ولكنى أحتاجك أن تفكر فى شىء |
Je sais que tu es en colère, mais tu ne m'as pas parlé de ton mariage à Vegas, et je continue à te pardonner. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب لكنك لم تخبرني عن زفاف فيغاس كله لك و مازلت أغفر لك |
Écoute, mon gars, je sais que tu es en colère, d'accord ? | Open Subtitles | انظر يا رجل ، أعلم أنك غاضب ، حسناً ؟ |
- Je sais que tu es en colère contre moi. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب مني ، و أنا لا ألومك |
Je sais que tu es fâché et je ne cherche pas d'excuse. | Open Subtitles | , أعرف أنك غاضب , و أنا لا اقدم أعذار لما فعله |
Je sais que tu es fâché avec moi. J'essayais juste de te protéger. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب مني كنت أحاول حمايتك فحسب |
Je sais que vous êtes en colère, mais vous devez réfléchir à vos options. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك غاضب ولكن يجب عليك التفكير فى خياراتك |
Bon, bien, que votre évaluation de leur motivation soit exacte ou non, je peux voir que vous êtes en colère, mais c'est vraiment une bonne opportunité pour vous. | Open Subtitles | حسناً, سواءاً كانت تقديراتك لدوافعهم صحيحة أم لا يمكنني أن أرى أنك غاضب, |
Okay. Je sais que t'es fâché. | Open Subtitles | حسناً ، أعرف أنك غاضب |
Je sais que tu es énervé contre moi, Et je sais que je t'ai laissé 15 messages, | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب مني، وأنني تركت (15) رسالة لك |
Je comprends que tu sois fâché, mais si Christie refuse de porter le telo... | Open Subtitles | "ديتاك" أتفهم أنك غاضب لكنإذاكانت"كريستي"لاتريدإرتداء التيلو ... |
Ecoute, je sais que tu es furieux. Mais je ne veux pas de colère dans cette chambre. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنك غاضب لا أريد سماع كلمات غضب في الغرفة |
Ecoute, je comprend que tu sois énervé. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنك غاضب. |
Je sais que vous êtes fâché, Capitaine, mais je vous promets il ne s'est rien passé entre Zoey et moi avant que vous ne soyez séparés, ok ? | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب يا كابتن ولكن أقسم لك لاشيء حدث بيني وبين (زوي) الا بعد انفصالكما, حسناً ؟ |
Sergent Wells, je comprends que vous soyez énervé pour des raisons personnelles, mais nous espérons une évaluation équitable de votre part. | Open Subtitles | النقيب (ويلز)، أتفهم أنك غاضب لأسباب شخصية لكن نأمل بأن تقدم لنا تقيم عادل |