"أنك و" - Traduction Arabe en Français

    • que toi et
        
    • que vous et
        
    • et toi êtes
        
    • que vous étiez
        
    Je n'ai jamais demandé car je n'ai jamais senti que toi et Ella m'acceptaient réellement. Open Subtitles لم أسأل أبدا لأنني لم أشعر حقا أنك و إيلا قبلتوني
    Mais au bout du compte, je crois que toi et moi voulons la même chose. Open Subtitles لكن في النهاية يا هنري , أعتقد أنك و أنا نريد نفس الشيء
    Je sais que toi et moi avons eu un désaccord mais en ce qui me concerne, de l'eau a passé sous le pont. Open Subtitles وأنا أعلم أنك و كان السقوط خارج قليلا. ولكن بقدر ما اشعر بالقلق، و المياه تحت الجسر.
    Vous nous avez dit que vous et votre mari étiez séparés, mais que vous tentiez d'arranger les choses. Open Subtitles أخبرتنا أنك و زوجكِ إنفصلتما، لكنكما تحاولات إصلاح الأمر.
    Je suis sûr que vous et Frederick avez eu beaucoup de conversations au sujet de mon mauvais comportement, Jack. Open Subtitles أنا متأكد أنك و فريدريك خضتم الكثير من النقاشات حول سلوكي السيء يا جاك
    Je ne m'en prends pas parti, mais je ne pense que toi et Chloe dev... Open Subtitles Oh. أنا لا أختار جانب . لكنني أعتقد أنك و كلوي يج..
    Quelque chose me dit que toi et mon vieil ami allez bien vous entendre. Open Subtitles شئ ما يخبرنى أنك و صديقى القديم ستندمجان مع بعضكما بشكل جيد
    Bien, je sais que toi et moi, nous avons toujours beaucoup de travail à faire. Open Subtitles حسناً، وأنا أعلم أنك و أنا، ما زال أمامنا الكثير من العمل للقيام به.
    Les profs de Baird... savent que toi et George pouvez identifier les coupables? Open Subtitles الآن .. الناس فى بيرد يعرفون أنك و جورج بإمكانكم تمييز الأطراف المذنبة ؟
    Si cette relation compte réellement pour toi, comme tu le dis, alors je suis sûr que toi et ton brave esprit américain trouveront la solution. Open Subtitles إذا كانت هذه العلاقة يهم حقا، كما تقول، ثم أنا متأكد من أنك و بك الروح الأميركية مقدام سوف نجد طريقة للحفاظ عليه.
    Je sais pas pourquoi, mais... je sens que toi et moi... on a vraiment... un lien spécial. Open Subtitles لا أعرف السبب لكني أشعر أنك و أنا أن بيننا رابطه خاصه
    Tu sais, je pense pas que toi et moi soyons si différents, vraiment. Open Subtitles أتعرف , لا أعتقد أنك و أنا مختلفان عن بعضان , بِحق
    Si tu ne corriges pas ce garçon, j'ai bien peur que toi et ta famille devrez quitter l'Assemblée de Frères. Open Subtitles إذا لم يصحح الولد, فأخشى أنك و عائلتك ستطردون من الأخوية.
    J'ai l'impression que toi et ton frère êtes en train de perdre la tête. Open Subtitles يبدو لي أنك و أخيك على وشك أن تفقدا صوابكما
    Oui, j'ai entendu dire qu'il était mort. Miss Gleeck a dit que toi et ses fils aviez eu des mots avec Charlie Rhodes dans le bus ? Open Subtitles مسز جليك تقول أنك و أولادها لديكم بعض المشاكل مع شارلى فى الأوتوبيس
    Je sais que vous et les premières victimes avez vu l'adjoint Owen tuer l'ancien shérif. Open Subtitles أعرف أنك و باقي الضحايا شهدتم مقتل الشريف السابق على يد النائب مكريغور
    Y compris sa découverte que vous et votre femme avez volé un bébé. Open Subtitles شاملاً اكتشافها أنك و زوجتك سرقتما طفلاً
    Je m'étonne que vous et Savannah ayez survécu. Open Subtitles انا مندهشة أنك و سافانا نجيتم بعد كل ذلك
    Je suis sûre que vous et vos enfants serez très heureux ici. Open Subtitles أنا متأكدة أنك و أولادك ستكونوا سعداء هنا
    Ce qu'il y a c'est que vous et moi avons signé les mauvais papiers, ce qui techniquement veut dire que vous deux êtes encore mariés et moi aussi. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أنك و أنا وقعنا الأوراق الخاطئة ما يعني تقنياً هو أنكما مازلتما متزوجان, كذلك أنا
    Mais je sais que Stanley et toi êtes amis. Open Subtitles لا ، و لكننى أعرف أنك و "ستانلى" أصدقاء مقربيين
    Elle m'a dit que vous étiez assez proches. Open Subtitles قالت أنك و هو كنتما في الواقع مقربين جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus