Je n'ai jamais demandé car je n'ai jamais senti que toi et Ella m'acceptaient réellement. | Open Subtitles | لم أسأل أبدا لأنني لم أشعر حقا أنك و إيلا قبلتوني |
Mais au bout du compte, je crois que toi et moi voulons la même chose. | Open Subtitles | لكن في النهاية يا هنري , أعتقد أنك و أنا نريد نفس الشيء |
Je sais que toi et moi avons eu un désaccord mais en ce qui me concerne, de l'eau a passé sous le pont. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك و كان السقوط خارج قليلا. ولكن بقدر ما اشعر بالقلق، و المياه تحت الجسر. |
Vous nous avez dit que vous et votre mari étiez séparés, mais que vous tentiez d'arranger les choses. | Open Subtitles | أخبرتنا أنك و زوجكِ إنفصلتما، لكنكما تحاولات إصلاح الأمر. |
Je suis sûr que vous et Frederick avez eu beaucoup de conversations au sujet de mon mauvais comportement, Jack. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك و فريدريك خضتم الكثير من النقاشات حول سلوكي السيء يا جاك |
Je ne m'en prends pas parti, mais je ne pense que toi et Chloe dev... | Open Subtitles | Oh. أنا لا أختار جانب . لكنني أعتقد أنك و كلوي يج.. |
Quelque chose me dit que toi et mon vieil ami allez bien vous entendre. | Open Subtitles | شئ ما يخبرنى أنك و صديقى القديم ستندمجان مع بعضكما بشكل جيد |
Bien, je sais que toi et moi, nous avons toujours beaucoup de travail à faire. | Open Subtitles | حسناً، وأنا أعلم أنك و أنا، ما زال أمامنا الكثير من العمل للقيام به. |
Les profs de Baird... savent que toi et George pouvez identifier les coupables? | Open Subtitles | الآن .. الناس فى بيرد يعرفون أنك و جورج بإمكانكم تمييز الأطراف المذنبة ؟ |
Si cette relation compte réellement pour toi, comme tu le dis, alors je suis sûr que toi et ton brave esprit américain trouveront la solution. | Open Subtitles | إذا كانت هذه العلاقة يهم حقا، كما تقول، ثم أنا متأكد من أنك و بك الروح الأميركية مقدام سوف نجد طريقة للحفاظ عليه. |
Je sais pas pourquoi, mais... je sens que toi et moi... on a vraiment... un lien spécial. | Open Subtitles | لا أعرف السبب لكني أشعر أنك و أنا أن بيننا رابطه خاصه |
Tu sais, je pense pas que toi et moi soyons si différents, vraiment. | Open Subtitles | أتعرف , لا أعتقد أنك و أنا مختلفان عن بعضان , بِحق |
Si tu ne corriges pas ce garçon, j'ai bien peur que toi et ta famille devrez quitter l'Assemblée de Frères. | Open Subtitles | إذا لم يصحح الولد, فأخشى أنك و عائلتك ستطردون من الأخوية. |
J'ai l'impression que toi et ton frère êtes en train de perdre la tête. | Open Subtitles | يبدو لي أنك و أخيك على وشك أن تفقدا صوابكما |
Oui, j'ai entendu dire qu'il était mort. Miss Gleeck a dit que toi et ses fils aviez eu des mots avec Charlie Rhodes dans le bus ? | Open Subtitles | مسز جليك تقول أنك و أولادها لديكم بعض المشاكل مع شارلى فى الأوتوبيس |
Je sais que vous et les premières victimes avez vu l'adjoint Owen tuer l'ancien shérif. | Open Subtitles | أعرف أنك و باقي الضحايا شهدتم مقتل الشريف السابق على يد النائب مكريغور |
Y compris sa découverte que vous et votre femme avez volé un bébé. | Open Subtitles | شاملاً اكتشافها أنك و زوجتك سرقتما طفلاً |
Je m'étonne que vous et Savannah ayez survécu. | Open Subtitles | انا مندهشة أنك و سافانا نجيتم بعد كل ذلك |
Je suis sûre que vous et vos enfants serez très heureux ici. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك و أولادك ستكونوا سعداء هنا |
Ce qu'il y a c'est que vous et moi avons signé les mauvais papiers, ce qui techniquement veut dire que vous deux êtes encore mariés et moi aussi. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنك و أنا وقعنا الأوراق الخاطئة ما يعني تقنياً هو أنكما مازلتما متزوجان, كذلك أنا |
Mais je sais que Stanley et toi êtes amis. | Open Subtitles | لا ، و لكننى أعرف أنك و "ستانلى" أصدقاء مقربيين |
Elle m'a dit que vous étiez assez proches. | Open Subtitles | قالت أنك و هو كنتما في الواقع مقربين جداً |