J'allais lui dire qu'on allait à l'équitation, mais j'ai eu peur qu'il vienne et vois que je monte en amazone. | Open Subtitles | فحفل الختان كذبة رائعة كنت سأخبره أننا ذاهبون لركوب الخيل ولكنني كنت أخشى أن ينتشر أمر |
Où pensais-tu qu'on allait, à la fête du lycée ? | Open Subtitles | أين تعتقد أننا ذاهبون إلى الحفلة الراقصة الرائعة |
Je croyais qu'on allait dans une station pour faire le plein. | Open Subtitles | اعتقدت أننا ذاهبون إلى محطة فضائية لإعادة الإمداد |
Ils croient qu'on va dans le Michigan voir ton père dans un puits ! | Open Subtitles | , أنهم يعتقدوا أننا ذاهبون الي ميشيغان لزيارة والدك في البئر |
Mais je pense qu'on va trouver un moyen de faire marcher ça et retrouver notre équilibre. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أننا ذاهبون لايجاد وسيلة لجعله العمل ونعود إلى مكان جيد، وإن كان. |
Ma soeur savait que nous allions au Soudan. | UN | واختي كانت تعرف أننا ذاهبون الى السودان. |
Oui, désolée. on y va aussi. | Open Subtitles | ـ أجل، أنا آسفة ـ هذا رائع، أننا ذاهبون ايضاً |
Je pense que nous allons découvrir beaucoup de terrain commun sous nos pieds. | Open Subtitles | أعتقد أننا ذاهبون إلى اكتشاف الكثير أرضية مشتركة تحت أقدامنا. |
Je croyais qu'on allait juste à une lecture sympa. | Open Subtitles | اعتقدتُ أننا ذاهبون فقط من أجلِ مطالعةٍ ممتعة، حسنًا ؟ |
Je croyais qu'on allait à l'aéroport. | Open Subtitles | انتظر يا أبي ظننت أننا ذاهبون الى المطار؟ |
Je croyais qu'on allait s'amuser ce soir. | Open Subtitles | فكرت قلت أننا ذاهبون الحصول على بعض المتعة الليلة. |
Est-on des gens horribles pour avoir menti et dit qu'on allait à un bris ? | Open Subtitles | هل نحن فظيعون لكذبنا وقولنا أننا ذاهبون لحفل ختان؟ |
On ne leur a rien dit. On leur a dit qu'on allait au centre-ville, faire du shopping. | Open Subtitles | لم نخبرهم بشئ، قلنا لهم أننا ذاهبون للتسوق |
Je croyais qu'on allait au cinéma. | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا؟ ظننت أننا ذاهبون لرؤية فيلم |
Hey, désolé de vous interrompre, c'était juste pour vous dire qu'on allait partir. | Open Subtitles | آسف لمقاطعتكم،لكن أريد أن أخبركم أننا ذاهبون |
-Mais où crois-tu qu'on va trouver ça ? | Open Subtitles | حسنا، أين كنت أعتقد أننا ذاهبون للعثور على ذلك؟ |
On dirait qu'on va devenir intime au Federal. | Open Subtitles | حسنا، يبدو أننا ذاهبون للحصول على حميمية على المستوى الاتحادي. |
Je suppose qu'on va aux quais, non ? | Open Subtitles | ثم أعتقد أننا ذاهبون إلى الأرصفة ، أليس كذلك؟ |
Imagine qu'on va à l'hôtel. Viens. | Open Subtitles | . تخيلي فقط أننا ذاهبون إلى فندق . هيا لنذهب |
Mahesh, il savait que nous allions regarder cette vidéosurveillance. | Open Subtitles | ماهيش، كان يعلم أننا ذاهبون لمشاهدة هذه اللقطات CCTV. |
Tu a cru que nous allions dans un restaurant bondé, hein ? | Open Subtitles | ظننت أننا ذاهبون إلى مطعم خانق، صحيح؟ |
"Vous croyez qu'on y va pour mourir ?" | Open Subtitles | وهل يظهر لك أننا ذاهبون إلى هناك لقتل أنفسنا؟ |
nous allons en emmener une sur scène pour un lap dance par le Père Noël. | Open Subtitles | إلا أننا ذاهبون إلى تحقيق واحد، واحد العازبة محظوظاً للمرحلة لرقص في لفة من سانتا. |