Un jour, tu verras que j'ai fait tout ça pour toi. | Open Subtitles | سيأتي يوم تدركين فيه أنني فعلت كل هذا لأجلك. |
Disons que j'ai fait tout ça pour mon plaisir, pour le goût du péché et pour faire cocue ma patronne. | Open Subtitles | لنفترض أنني فعلت كل هذا انطلاقا من الشعور بالواجب لإثارة من الإثم وفوق كل ذلك لمديري |
La malheureuse réponse est que j'ai fait ça pour me défier. | Open Subtitles | والإجابة المؤسفة هي أنني فعلت هذا لأتحدى نفسي. |
J'ai cet étrange sentiment d'avoir fait quelque chose que je dois me faire pardonner. | Open Subtitles | ذلك الشعور الغريب أنني فعلت شيء خاطيء و أود الإعتذار عنه |
Heu, oui, forcément j'suis sur que je l'ai fait, mais.. | Open Subtitles | ...أكيدٌ أنني فعلت ذلك في آخر المطاف لكن |
Je vous ai choisis, et vous m'avez choisis, sachant que j'aimais un autre que j'avais fait des choses désastreuses pour cet amour. | Open Subtitles | أخترتك أنت وأنت اخترتني وأنت تعلم أنني قد أأحببت آخر أنني فعلت |
Dis-moi que j'ai fais le bon choix. Tu... Tu es heureux, non ? | Open Subtitles | أخبريني أنني فعلت الصواب وأنكِ سعيدة الآن، صحيح؟ |
Tu crois que j'ai fait le bon choix en me battant pour le bureau Ovale ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني فعلت الشيء الصحيح بالقتال من أجل البيضوي؟ |
Tu comprendras que j'ai fait ça pour maintenir ma famille unie. | Open Subtitles | في الوقت المُناسب ، ستتفهمين أنني فعلت ذلك للحفاظ على عائلتي |
Quoi que tu penses de ce que j'ai fait, tu as le mauvais gars. | Open Subtitles | مهما كنت أعتقد أنني فعلت ، لديك على الرجل الخطأ . |
Ma mère pense que j'ai fait tout ça parce que je deviens un peu bizarre c'est un peu ma came. | Open Subtitles | أمي تظن أنني فعلت كل هذا لأنني أشعر بنشوة غريبة عند الشعور بالتفوق على الآخرين |
Je crois que j'ai fait avec un client ce qu'une masseuse ne devrait pas. | Open Subtitles | وحسن، أظن أنني فعلت الشيء الوحيد مع الزبون الذي لا يفترض بأن تقوم به كمدلكة. |
Je crois que j'ai fait à la saint-valentin ce que j'ai fait à cette pauvre table. | Open Subtitles | أعتقد أنني فعلت بعيد العشاق ما فعلته هي بطاولة التوليد المسكينة |
J'arrive pas a croire que j'ai fait quelque chose de sur la liste. | Open Subtitles | لا أصدق أنني فعلت أمراً من ضمن القائمة المرعبة |
Je n'arrive pas à croire que j'ai fait ça pour toi. | Open Subtitles | يوكك لا أستطيع أن أصدق أنني فعلت ذلك فقط من أجلك |
Bienvenue dans l'équipe. Je n'abandonne pas parce que je pense avoir fait quelque chose de mal. | Open Subtitles | أنا لا أستقيل لأنني أعتقد أنني فعلت شيء خاطيء |
Je suis content de l'avoir fait, parce que j'ai regardé cet homme dans les yeux, et je le jure, il n'y a aucun doute que Maddox est derrière tout ça. | Open Subtitles | جيد أنني فعلت لأنني بالنظر في عينيه أقسم لك ليس لدي أدنى شك أنه خلف الأمر |
Je dois dire, non pas que je ne te respectait pas avant, parce que clairement je l'ai fait, mais après avoir fait cette route avec toi ce soir, je dois dire que tu as quelque chose de spécial. | Open Subtitles | يجب أن أقول, والأمر ليس وكأنني لم أحترمك من قبل لأنه من الواضح أنني فعلت ولكن بعد المجيء معك الليلة |
Convenu ou pas convenu, - je l'ai fait, oui. | Open Subtitles | دعي ما أقسمت به وما لم أقسم به جانباً ولنفترض أنني فعلت ذلك |
J'ai passé une journée en prison parce-que ils pensaient que j'avais fait quelque chose. | Open Subtitles | أمضيت يوماً في السجن لأنهم ظنوا أنني فعلت شيئاً. |
Je n'arrive même pas à croire que j'ai fais quelque chose d'aussi stupide. | Open Subtitles | إنني حتى لا أصدق أنني فعلت شيئاً بهذه الحماقة |
C'est pas ma faute si j'ai réussi en tant qu'artiste et pas toi. | Open Subtitles | هذا ليس خطأي أنني فعلت هذه الأشياء كفنان لأنك لا تقدر على فعلها |
Je n'arrive pas à croire que j'aie pu faire ça. | Open Subtitles | . لا أصدق أنني فعلت هذا |