Tout le monde pense que je devrais être avocate un jour. | Open Subtitles | يعتقد الجميع أنني يجب أن اصبح محامية يوماً ما |
Tu ne pense pas que je devrais me sentir coupable de ne pas vouloir aller voir ce monstre, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا أعتقد أنني يجب أن أشعر بالذنب ل عدم الرغبة في الذهاب لرؤية ذلك الوحش، أليس كذلك؟ |
Donc tu penses que je dois baiser en déplacement, hein? | Open Subtitles | أنت تعتقدين أنني يجب أن أضاجع وأنا مسافر |
"Deux, pas un. Je pense que je dois Écriture de début à Karan aussi " | Open Subtitles | إثنان، لا واحد أعتقد أنني يجب أن أبدأ بالكتابة إلى كاران أيضا |
Je n'arrive pas à croire que je doive faire ça. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، لا أصدّق أنني يجب أن أفعل ذلك. |
Oh, c'était très gentil de ta part mais je pense que je devrais le rendre. | Open Subtitles | كان هذا لطفاً منك جداً, ولكنني أعتقد أنني يجب أن أعيد هذه |
Mon chef pense que je devrais me reposer un ou deux jour de plus. | Open Subtitles | ضابطي المسؤول يعتقد أنني يجب أن أرتاح ليوم أو يومين إضافيين. |
Tu sais, je pense que je devrais faire briller l'argenterie. | Open Subtitles | اتعلمين ، أعتقد أنني يجب أن المع الفضيات |
- D'accord, j'ai compris, tu penses que je devrais refuser. | Open Subtitles | حسنا حصلت عليه. كنت لا أعتقد أنني يجب أن تذهب. |
Mais je ne pense pas que je devrais tuer pour toi. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنني يجب أن أقتل من أجلك |
C'est l'idée la plus stupide que j'ai jamais entendue, et j'ai l'impression que je devrais appeler San Diego pour les prévenir à ton sujet. | Open Subtitles | هذا أغبى شئ سمعته على الإطلاق و أشعر أنني يجب أن أهاتف سان دييجو لأحذرهم بشأنك |
Tout ce que je sais... c'est que je dois faire de mon mieux avec le temps qu'il me reste. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني يجب أن أستغل ما تبقي لدي من وقت أفضل إستغلال |
Et c'est pour cela que je dois te laisser partir. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني يجب أن تعطيك ما يصل. |
C'est pour ça que je dois me sortir de l'équation. | Open Subtitles | ما هو السبب في أنني يجب أن تأخذ نفسي من المعادلة. |
Je sais que je dois me reprendre, je sais que je dois dessaouler. | Open Subtitles | أعلم أنني يجب أن أجمع شتات نفسي ويجب علي أن أفيق من كل هذا |
Et je viens de réaliser que... je dois le découvrir, tu comprends ? | Open Subtitles | ولقد أدركت للتو أنني يجب أن اكتشف ذلك، أتفهمين؟ |
J'en reviens pas que je doive te l'expliquer. | Open Subtitles | لا أصدق أنني يجب أن أشرح لك هذا. |
J'ai toujours su que je devais lui dire la vérité à propos de Baghdad. | Open Subtitles | كنت أعرف دائما أنني يجب أن أقول له الحقيقة حول بغداد. |
Vous pensez toujours que j'aurais dû voyager plus léger ? | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أنني يجب أن قمت معبأة أخف وزنا؟ |
il fallait que je vienne vous parler. | Open Subtitles | ظننتُ أنني يجب أن أمرّ بك هنا وأتحدث إليك. |
Je crois qu'il faut que j'arrête le sexe - pendant un petit moment. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أمتنع عن الجنس والتفكير به لمدة. |