C'est juste qu'elle fait des trucs stupides, n'est ce pas ? | Open Subtitles | أنها فقط تقوم بعمل أشياء غبية, هل هذا صحيح؟ |
C'est juste que... quand j'ai cru que vous m'aviez laissée tomber, ça m'a blessée, parce que... je voulais que vous soyez là pour moi. | Open Subtitles | أنها فقط.. ؟ عندما شـُـعرت بأنك لست هنا من أجلي, تاثرت جداً |
- C'est juste une petite représentation que j'ai faite pour essayer d'y voir clair. | Open Subtitles | أنها فقط نموذج صغير صنعته ليوضح بعض الأمور |
Pour vous, Ce n'est qu'un trophée de plus. | Open Subtitles | هو درجة كفائتها أنها فقط تمثال آخر بالنسبة لك لتضعه على الرف |
C'est seulement des purgeurs. | Open Subtitles | أنها فقط القليل من عمليات التطهير. |
Mais à cause de sa réaction allergique à la lidocaïne, elle n'a pas été aussi loin. | Open Subtitles | ولكن لأنها كانت رد فعل تحسسي ليدوكائين، أنها فقط لم يكن على قدر. |
C'est juste un stupide comic strip. | Open Subtitles | أنها فقط قصه مصوره غبيه , من يهتم , صحيح ؟ |
Ce n'est que le lycée. Pas la fin du monde. | Open Subtitles | أنها فقط المدرسة الثانويه ليست نهاية العالم |
Je suis sûre que oui. Je pense qu'elle est juste... | Open Subtitles | نعم, أنا متأكدة أنها تهتم أعتقد أنها فقط.. |
Si seulement elle s'était bien comportée et m'avait laissé la contrôler. | Open Subtitles | \u200fلو أنها فقط أحسنت سلوكها \u200fوسمحت لي بالتحكم بها |
C'est juste... tu réalises qu'elle aime les garçons, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنها فقط أنتِ تدركين أنها تحب الرجال , صحيح ؟ |
C'est juste que se réveiller tôt est quelque chose avec laquelle mon corps n'est pas habitué. | Open Subtitles | أنها فقط مسألة النهوض مبكراً أنه شئ لم يعتد عليه جسدي بعد |
Des pancakes très fins. C'est juste leur nom français. | Open Subtitles | أنهم حقاً الفطائر الرقيقة أنها فقط كلمة فرنسية لهم |
Ecoute, C'est juste un match, Luke. Même Jordan a mal joué pour son 1er match en pro. | Open Subtitles | أنظر , أنها فقط مباراه واحده يا لوك حتي جوردون لعب مباره سيئه في مباراته الاولي |
Si tu me demandes, C'est juste une autre manière de te punir toi-même. | Open Subtitles | .وإذا سأتني، أقول أنها فقط طريقة أخرى لتعاقب نفسك |
C'est juste ma mère. Passons. | Open Subtitles | أستمر بالذهاب أنها فقط أمي، أستمر بالتحرك |
Oui enfin. heu, C'est juste que, heu... il est tellement grand, que j'ai dû le faire livrer. | Open Subtitles | أنها فقط كانت , كبيرة جداً لذا كان لابد شحنها |
Ce n'est qu'une question de temps. Laisse-moi te montrer ça. | Open Subtitles | أنها فقط مسألة وقت دعيني اريكٍ هذه |
Ce n'est qu'un bateau. Il y en aura d'autres. | Open Subtitles | أنها فقط سفينة ، هناك غيرها بالتأكيد |
C'est seulement une charmante sculpture décorative. | Open Subtitles | أنها فقط كرة منحوتة جذابة |
Je pensais qu'elle serait un grand succès. Au final, elle n'est bonne qu'à faire enfermer les gens en asile. | Open Subtitles | ظننتها تؤثر تأثيراً كبيراً ولكن تبين أنها فقط |
La plupart du temps ce n'est que pure imagination. | Open Subtitles | وفي معظم الأحيان لا تجدي شيئ أنها فقط مخيلة الناس تذهب بعيدا |
mais en réalité elle est juste en train de jouer au jeu comme tout le monde. | Open Subtitles | كارولينا ساقية بوقوتا فتاة محبة ومسالمة ولكن الحقيقة أنها فقط |
Mais... si seulement elle savait ce que je ressens... qu'au fond je I'aime vraiment... que je la respecte... elle aussi m'aimerait. | Open Subtitles | كما ترى لو أنها فقط تعرف بما أشعر تجاهها أني أهتم بها من الأعماق |