"أنه أنت" - Traduction Arabe en Français

    • c'est toi
        
    • que c'était toi
        
    • c'est vous
        
    • c'était vous
        
    Je ne pensais pas qu'un jour je pourrai dire ça mais merci Dieu c'est toi. Open Subtitles أوه،لم اعتقدت انني سوف انطق بهذه الكلمات أبدا، ولكن الحمد لله أنه أنت
    Puis-je te rappeler que c'est toi qui t'es arraché tout seul de nos vies il y a des mois, mais que maintenant nos cicatrices sont entièrement guéries Open Subtitles هل بإمكاني أن أذكرك أنه أنت من قررت أن تفارقنا قبل أشهر، و الآن جروحنا إلتأمت
    et je sais que c'est toi. Open Subtitles في بعض الوقت عندما أكون واعيا بداخله هناك لمحات عندما أراك أنت ونورا وأدرك حقا أنه أنت
    Je pensais bien que c'était toi, mais j'étais aveuglé par le reflet de ton badge d'Inspecteur. Open Subtitles كما تعلم .. لقد ظننت أنه أنت ولكني عُميت بسبب لمعة شارة المحققين
    Oui, tu m'en volais, aussi. Je me doutais que c'était toi. Open Subtitles أجل ، وقمت بسرقتها أيضاً لقد اكتشفت أنه أنت
    Vous êtes sûr que c'est vous qui veut savoir? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه أنت من يريد أن يعرف؟
    Je savais que c'était vous. Open Subtitles ؟ كنت أعرف أنه أنت يارجل لك رأيتك على شاشة التلفزيون،
    Annie, toutes les personnes que tu connais la vérité vont comprendre que c'est toi en moins d'une minute. Open Subtitles الحقيقة سيكتشف أنه أنت . خلال ، أقل من دقيقة
    Peut être que c'est toi qui a besoin de laisser le passé derrière. Open Subtitles أو أبن أختك ربما , أنه أنت الذى يجب أن لا تفكر فى الماضى
    La police va savoir que c'est toi. Tu dois t'enfuir. Open Subtitles حسناً ، هذا يعني أن الشرطة سيعلمون أنه أنت ، عليك أن تهرب
    Ken, je jure devant dieu, si j'apprends que c'est toi, je vais te brûler vif. Open Subtitles كين , أقسم بالرب لو أننى اكتشفت أنه أنت سأحرقك حياً
    Ne prends pas ça mal, mais si il y a quelqu'un ici qui a besoin de voir un médecin, je pense sérieusement que c'est toi. Open Subtitles لا تسيء فهمي ، لكن إذا كان هناك شخص هنا يحتاج لزيارة طبيب أشك بشكل كبير أنه أنت
    c'est toi que je veux, Grace. Toi. Open Subtitles أنه أنت ما أريد يا جريس وليس أى شىء اّخر
    Tape un-un après ton numéro je saurais que c'est toi. Open Subtitles اضغط واحد واحد بعد الرقم عندها سأعرف أنه أنت
    Le flic doit laisser entrer personne. c'est toi, ça va... Open Subtitles ذلك الشرطي عليه ألا يسمح لأحد بالدخول أنه أنت ..
    Quelqu'un a éteint les lumières, je pense que c'était toi. Open Subtitles شخصاً ما عطًل تلك الأضواء أعتقد أنه أنت
    Je croyais que c'était toi qui refusais par fierté. Open Subtitles وكل هذا الوقت كنت معتقدة أنه أنت من كان المتكبّر لتقبل مساعدتي
    Non, je savais que c'était toi tout ce temps, mais je n'ai rien dis. Open Subtitles كلا, لقد كنت أعلم أنه أنت طوال الوقت لم يقل شيء بعد
    J'ai vu une Ferrari F12, j'ai pensé que c'était toi. Open Subtitles لقد رأيت فيراري اف12 . لقد اعتقدت أنه أنت
    Vous devriez savoir que c'est vous qui avez demandé à oublier. Open Subtitles يجب أن تعرف أنه أنت من طلبت أن تنسى الامر.
    J'ai compris que c'est vous qui avez envoyé Open Subtitles أنه أنت من أعطى التلميح لغيرغسون عن إيلسبيث اليوم
    c'est vous! Je le savais. c'est vous tous! Open Subtitles أعلم أنه أنت, أنتم جميعا أعلم أنه أنتم جميعا
    Et vous ferez des aveux sous serment, que c'était vous qui avez tué ce pauvre Delroy et forcé Ava à bouger le corps. Open Subtitles وتقوم بإدلاء موثق تقول أنه أنت الذي قتلت " ديرلوي " وأجبرت إيفا " على نقل جثته "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus