Je comprends le sérieux de la situation de Chicago, mais je pensais qu'il y aurait un processus minutieux adéquat. | Open Subtitles | أنا أفهم مدى خطوة الوضع في شيكاغو ولكن اعتقدت أنه سيكون هناك عملية تدقيق مناسبة |
Mais je ne croyais pas qu'il y aurait autant de spectateurs. | Open Subtitles | لكني لم أعتقد أنه سيكون هناك كثير من الناس |
Quelqu'un m'a dit qu'il y aurait un coup de feu. | Open Subtitles | شخص ما أخبرنى أنه سيكون هناك أعيرة نارية |
Nous avons cru qu'il y aura ceux parmi vous qui allez transcender ces factions. | Open Subtitles | نحن نؤمن أنه سيكون هناك من بينكم سيتفوق على هذه الفصائل |
Il est évident qu'il y aura des chevauchements entre les catégories de personnes susceptibles d'acquérir la nationalité des différents Etats successeurs. | UN | ومن الجلي أنه سيكون هناك حالات تداخل بين فئات اﻷفراد الذين يمكن أن يكتسبوا جنسية الدول الخلف المختلفة. |
Donc vous pensez qu'il va y avoir un autre meurtre ? | Open Subtitles | تعني أنه سيكون هناك جريمة أخرى بعد هذه ؟ |
Je savais qu'il serait là. Qui d'autre aurait pu le faire ? | Open Subtitles | فعرفت أنه سيكون هناك من غيره سيشعل الحريق؟ |
Tu pensais qu'il y aurait beaucoup de moments creux ? | Open Subtitles | أعتقدتي أنه سيكون هناك الكثير من وقت الراحة؟ |
Cette estimation est fondée sur l'hypothèse qu'il y aurait 50 condamnés à transférer vers les pays avec qui des accords ont été conclus. | UN | والتقديرات قائمة على افتراض أنه سيكون هناك 50 شخصا مدانا يتطلب الأمر نقلهم إلى البلدان المضيفة التي تم التوقيع على اتفاقات معها. |
Je savais que ça allait être un barbecue, mais personne n'avait dit qu'il y aurait des bonbons. | Open Subtitles | مرحبًا بك يا رجل، كنت أعلم أن هذا حفل شواء، ولكن لا أحد أخبرني أنه سيكون هناك بسكويت العسل |
Je savais pas qu'il y aurait une grosse crise ! | Open Subtitles | حسناً، لم أعلم أنه سيكون هناك أمر طاريء جلل، أليس كذلك؟ |
A un moment donné, j'ai dû l'effrayer en lui faisant croire qu'il y aurait des représailles personnelles contre lui s'il devait m'arrêter. | Open Subtitles | في نقطة معينة، اضطررت إلى تخويفه بالاعتقاد أنه سيكون هناك إنتقام ضده بشكل شخصي لو اعتقلني. |
Je pensais qu'il y aurait plus de raisons à votre présence ici. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون هناك سببٌ أكبر لوجودك هنا |
Je suppose qu'il y aura toujours ceux qui chercheront à nous déshumaniser. | Open Subtitles | أفترض أنه سيكون هناك دائما أولئك الذين يسعون إلى إذلال لنا. |
Vous pensez toujours qu'il y aura un peu plus de temps, vous savez. | Open Subtitles | أنت دائماً تعتقدْ أنه سيكون هناك المزيد من الوقت ، تعلم ذلك |
Il a tué ces gens, il sait qu'il y aura de terribles conséquences | Open Subtitles | لقد قتل هؤلاء الناس لقد كان يعرف أنه سيكون هناك عواقب وخيمة |
Nous ne sommes même pas certains qu'il y aura une grève, n'est-ce pas, Père ? | Open Subtitles | نحن لسنا واثقون حتى من أنه سيكون هناك إضراب ، أليس كذلك ، أبي ؟ |
On dirait qu'il y aura un petit délai... pour permettre à l'agent de vérifier les papiers. | Open Subtitles | يبدوا أنه سيكون هناك بعد التأخير حتى ينتهي الشرطي الجيد |
- Tu crois qu'il y aura des filles ? | Open Subtitles | يا إلهي , أتعتقد أنه سيكون هناك فتيات ؟ أتمازحني ? |
Tout ce que je sais, c'est qu'il va y avoir une opération, et qu'il va y avoir un martyre. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه سيكون هناك عملية، و أنه سيكون هناك شهيد. |
Elle ne savait pas qu'il serait là. | Open Subtitles | لم تكن تعلم أنه سيكون هناك |
Je ne savais pas qu'il allait y avoir une urgence. Tais-toi. | Open Subtitles | حسناً، لم أعلم أنه سيكون هناك أمر طاريء جلل، أليس كذلك؟ |
J'ai entendu dire qu'il y allait en avoir un le mois prochain. | Open Subtitles | سمعت أنه سيكون هناك اختبار في الشهر القادم. |