La délégation du Bangladesh a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد بنغلاديش اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[La délégation du Paraguay a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد باراغواي اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[La délégation du Paraguay a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد باراغواي اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[La délégation du Turkménistan a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour]. | UN | بعد ذلك أبلغ وفد تركمانستان اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[La délégation du Malawi a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد ملاوي الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
La délégation de la République centrafricaine a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد جمهورية افريقيا الوسطى اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[La délégation du Cambodge a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد كمبوديا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.] |
[La délégation du Myanmar a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد ميانمار الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.] |
[La délégation du Myanmar a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد ميانمار الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.] |
[La délégation du Kazakhstan a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد كازاخستان الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا]. |
[La délégation du Soudan a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد السودان الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا]. |
[La délégation du Suriname a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد سورينام الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.] |
[La délégation du Malawi a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد ملاوي الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.] |
[La délégation du Bélarus a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد بيلاروس الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا للقرار الذي اتُخذ. |
[La délégation de l'Espagne a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد إسبانيا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[La délégation du Chili a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد شيلي الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.[ |
[La délégation du Viet Nam a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد فييت نام الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.[ |
[La délégation du Congo a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد الكونغو الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.] |
[La délégation du Bénin a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد بنن الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا]. |
[La délégation de la République démocratique populaire lao a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا]. |