"أنوار الكريم شودري" - Traduction Arabe en Français

    • Anwarul Karim Chowdhury
        
    • Anwarul Chowdhury
        
    • Anwarul Chowdury
        
    Président : S. E. M. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh) UN الرئيس: سعادة السيد أنوار الكريم شودري (بنغلاديش)
    Le Comité, présidé par M. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), a adopté le présent rapport le 26 décembre 2000. UN 1 - اعتمدت اللجنة، برئاسة السفير أنوار الكريم شودري (بنغلاديش)، هذا التقرير في 26 كانون الأول/ ديسمبر 2000.
    Président : S. E. M. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh) UN الرئيس: سعادة السيد أنوار الكريم شودري (بنغلاديش)
    Nous remercions l'Ambassadeur Anwarul Chowdhury, du Bangladesh, d'avoir présenté cette question de façon si éloquente. UN ونشكر السفير أنوار الكريم شودري ممثل بنغلاديش على عرضه البليغ لهذا البند الهام.
    143. Le Comité a décidé que S. E. M. Philippe Petit (France) Président du Conseil du commerce et du développement; l'Union européenne, hôte de la Conférence; S. E. M. Anwarul Chowdury (Bangladesh), Coordonnateur pour les PMA; les coordonnateurs régionaux; et la Chine seraient pleinement associés aux travaux du Bureau. UN 143- وقررت اللجنة أن يشارك مشاركة كاملة في أعمال المكتب كل من سعادة السيد فيليب بيتييه (فرنسا)، رئيس مجلس التجارة والتنمية، والاتحاد الأوروبي مضيف المؤتمر؛ وسعادة السيد أنوار الكريم شودري (بنغلاديش) المنسق لأقل البلدان نموا؛ والمنسقون الإقليميون؛ والصين.
    (Signé) Anwarul Karim Chowdhury Français Page UN )توقيع( أنوار الكريم شودري )توقيع( اكيلينو بويد
    g) Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1132 (1997) concernant la Sierra Leone : Président : M. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh); vice-présidents : Mali et Singapour; UN (ز) لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون: الرئيس السيد أنوار الكريم شودري (بنغلاديش) ونائبا الرئيس مالي وسنغافورة؛
    En 2000, le bureau du Comité se compose d'Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh) en qualité de Président, la vice-présidence étant assurée par le Mali et la Namibie. UN وبالنسبة لعام 2000، يتألف المكتب من أنوار الكريم شودري (بنغلاديش) رئيسا، ومن وفدي مالي وناميبيا اللذين يقدمان نائبي الرئيس.
    g) Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1132 (1997) concernant la Sierra Leone : Président : M. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh); vice-présidents : Mali et Singapour; UN (ز) لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون: الرئيس السيد أنوار الكريم شودري (بنغلاديش) ونائبا الرئيس مالي وسنغافورة؛
    Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), Président du Comité ad hoc plénier de la vingt et unième session extraordinaire. UN الرئيس )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أنوار الكريم شودري ممثل بنغلاديش، رئيس اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين.
    En 2001, le Bureau du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1132 (1997) concernant la Sierra Leone était constitué comme suit : Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), en qualité de Président, du 1er janvier au 5 septembre 2001, le Mali et Singapour assurant la vice-présidence. UN وفي عام 2001، كان مكتب اللجنة المنشأ عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون مؤلفا من أنوار الكريم شودري (بنغلاديش)، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير إلى 5 أيلول/سبتمبر 2001، ومن نائبين للرئيس قدمهما وفدا مالي وسنغافورة.
    M. Abelian (Arménie) (parle en anglais) : Au nom de la délégation de la République d'Arménie, je voudrais tout d'abord exprimer notre reconnaissance à la Commission de la population et du développement pour les importants travaux accomplis en tant que comité préparatoire de la présente session extraordinaire sous la direction très avisée de l'Ambassadeur Anwarul Karim Chowdhury. UN السيد أبليان )أرمينيا( )تكلم بالانكليزية(: باسم وفد جمهورية أرمينيا أود أن أبدأ باﻹعراب عن تقديرنا للعمل الهام الذي أنجزته لجنة السكان والتنمية التي عملت بوصفها اللجنة التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية تحت القيادة القديرة جدا للسفير أنوار الكريم شودري.
    Mgr l'archevêque Martino (Saint-Siège) (parle en anglais) : Je voudrais, Monsieur le Président, vous féliciter ainsi que les autres membres du Bureau au nom de la délégation du Saint-Siège, et remercier l'Ambassadeur Anwarul Karim Chowdhury des efforts inlassables qu'il a déployés pour assurer le succès de cette session extraordinaire. UN رئيس اﻷساقفة مارتينو )الكرسي الرسولي( )تكلم بالانكليزية(: أود، باسم وفد الكرسي الرسولي، أن أتقدم إليكم، سيدي، وإلى أعضاء مكتب الجمعية اﻵخرين بالتهنئة، وأن أشكر السفير أنوار الكريم شودري على جهوده الدؤوبة ﻹنجاح هذه الدورة الاستثنائية.
    (Signé) Anwarul Karim Chowdhury UN (توقيع) أنوار الكريم شودري
    (Signé) Anwarul Karim Chowdhury UN )توقيع( أنوار الكريم شودري
    22. À la 46e séance, le 30 juillet, le Vice-Président du Conseil, Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), a présenté un projet de résolution (E/1998/L.37), intitulé «Le paludisme et les maladies diarrhéiques, en particulier le choléra», à l’issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution E/1998/L.30. UN ٢٢ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، أنوار الكريم شودري )بنغلاديش(، مشروع قرار (E/1998/L.37) بعنوان " الملاريا وأمراض اﻹسهال، ولا سيما الكوليرا " قُدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/1998/L.30.
    29. À la 47e séance, le 31 juillet, le Vice-Président du Conseil, Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), a présenté à l’issue de consultations officieuses un projet de résolution (E/1998/L.40) intitulé «Projet de directives pour résoudre le problème informatique posé par le passage à l’an 2000». UN ٢٩ - في الجلسة ٤٧، المعقودة في ٣١ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، أنوار الكريم شودري )بنغلاديش(، مشروع قرار (E/1998/L.40) بعنوان " مبادئ توجيهية واقتراح لمواجهة مشكلة تاريخ سنة ٢٠٠٠ في الحواسيب " قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    40. À la 46e séance, le 30 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), a présenté à l’issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution E/1998/L.31, un projet de résolution (E/1998/L.38) intitulé «Année internationale de la culture de la paix, en l’an 2000». UN ٤٠ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، أنوار الكريم شودري )بنغلاديش(، مشروع قرار (E/1998/L.38) بعنوان " السنة الدولية لثقافة السلام، سنة ٢٠٠٠ " قُدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/1998/L.31.
    En fait, l'ONU, notre Haut Représentant, Anwarul Chowdhury, et tous les fonds, programmes et départements du Secrétariat continueront d'aider les pays les moins avancés à tirer avantage de marchés plus ouverts et plus généralement à renforcer leur faculté de participer à l'économie mondiale. UN وبينما يحدث ذلك، ستواصل الأمم المتحدة وممثلنا السامي أنوار الكريم شودري والصناديق والبرامج والإدارات كافة في الأمانة العامة تقديم المساعدة للبلدان الأقل نموا حتى تتمكن من الانتفاع من مزيد من الأسواق المفتوحة ومن بناء قدراتها، بصورة أعم، على المنافسة في الاقتصاد العالمي.
    En avril 2000, comme suite à une note du Président (S/2000/319), le Conseil de sécurité a constitué un groupe de travail qui, sous la présidence de l'Ambassadeur Anwarul Chowdhury, s'est vu confier la mission d'élaborer des recommandations générales sur les voies et moyens d'améliorer l'efficacité des sanctions. UN 65 - عملا بمذكرة من الرئيس (S/2000/319)، أنشأ مجلس الأمن في نيسان/أبريل 2000 فريقا عاملا برئاسة السفير أنوار الكريم شودري لوضع توصيات عامة عن سبل تعزيز فعالية الجزاءات.
    En avril 2000, comme suite à une note du Président (S/2000/319), le Conseil de sécurité a constitué un groupe de travail qui, sous la présidence de l'Ambassadeur Anwarul Chowdhury, s'est vu confier la mission d'élaborer des recommandations générales sur les voies et moyens d'améliorer l'efficacité des sanctions. UN عملا بمذكرة من الرئيس (S/2000/319)، أنشأ مجلس الأمن في نيسان/أبريل 2000 فريقا عاملا برئاسة السفير أنوار الكريم شودري لوضع توصيات عامة عن سبل تعزيز فعالية الجزاءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus