"أنواع مصادر" - Traduction Arabe en Français

    • types de sources
        
    • élément source qui
        
    • source qui représente
        
    Plan de l'étude des divers types de sources émettrices de mercure UN مخطط الدراسة عن مختلف أنواع مصادر انبعاثات الزئبق
    I. Analyse de divers types de sources émettrices de mercure, présentée en trois sections : UN أولاً - تحليل مختلف أنواع مصادر انبعاثات الزئبق وتتضمن الأقسام الثلاثة التالية:
    iv) Élaborer des directives pour classer les différents types de sources et d'approches de traitement massif de données informatiques; UN ' 4` وضع مبادئ توجيهية عن تصنيف مختلف أنواع مصادر البيانات الضخمة ونهوجها؛
    Le représentant du secrétariat a présenté le document UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/5 sur un plan de l'étude des divers types de sources émettrices de mercure, comme demandé au paragraphe 29 de la décision 25/5. UN 59 - عرض ممثل الأمانة الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/5 بشأن مخطط الدراسة عن مختلف أنواع مصادر انبعاثات الزئبق، وفق الطلب الذي جاء في الفقرة 29 من المقرر 25/5.
    Potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone (ODP), valeur intégrale, particulière à chaque hydrocarbure halogéné, constituant un élément source qui représente la destruction de l'ozone stratosphérique que peut provoquer cet hydrocarbure, à masse égale, par rapport au CFC11. UN Ozone Depleting Potential - قدرات استنفاد الأوزون: كمية متكاملة، مميزة لكل نوع من أنواع مصادر الهالوكربون، تمثل مدى قدرة الهالوكربون على استنفاد طبقة الأوزون في الستراتوسفير على أساس كتلة - بكتلة مقارنة بالكلوروفلوروكربون-11.
    L'étude est destinée à fournir des informations sur les divers types de sources émettrices de mercure et les tendances actuelles et futures des émissions de mercure, ainsi qu'à analyser les coûts et l'efficacité de diverses stratégies de lutte contre la pollution au mercure. UN 2 - وتهدف الدراسة إلى توفير المعلومات عن مختلف أنواع مصادر انبعاث الزئبق والاتجاهات الحالية والمقبلة لانبعاثات الزئبق، وتحليل تكاليف وفعالية مختلف الخيارات بشأن التحكم في انبعاثات الزئبق.
    Le représentant du secrétariat a présenté le document UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/5 sur un plan de l'étude des divers types de sources émettrices de mercure, comme demandé au paragraphe 29 de la décision 25/5. UN 59 - عرض ممثل الأمانة الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/5 بشأن مخطط الدراسة عن مختلف أنواع مصادر انبعاثات الزئبق، وفق الطلب الذي جاء في الفقرة 29 من المقرر 25/5.
    Parmi ces documents, on notera tout particulièrement l'étude sur les différents types de sources émettrices de mercure demandée au paragraphe 29 de la décision 25/5 du Conseil d'administration. UN 4 - وتجدر الإشارة إلى وثيقة تتضمن دراسة لمختلف أنواع مصادر انبعاث الزئبق، وهي وثيقة ورد طلبها في الفقرة 29 من المقرر 25/5 الصادر عن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Une connaissance familière du très grand nombre de types de sources d'informations possibles, autre aspect essentiel du travail de bibliothécaire, aide ce personnel à bien comprendre l'éventail des possibilités de découvrir des connaissances, ce qui est une phase importante des projets de l'Organisation, et de fournir un concours aux activités de formation individuelle et collective. UN ويؤدي حسن الاطلاع على نطاق واسع من أنواع مصادر المعلومات، وهو جزء أساسي آخر من عمل المكتبة، إلى مساعدة الموظفين على تقديم صورة أوسع عن الإمكانيات المتاحة للمشاريع التنظيمية، في مرحلة اكتشاف المعارف، وفي تقديم الدعم لأنشطة التدريب والتوجيه.
    c) Les types de sources de financement supplémentaires qui pourraient être envisagés pour faire face aux pertes non couvertes par l'exploitant; UN (ج) أنواع مصادر التمويل التكميلية التي يمكن النظر فيها لتغطية الخسائر التي لا يغطيها القائم بالنشاط؛
    b) types de sources supplémentaires de financement UN (ب) أنواع مصادر التمويل التكميلي
    On trouvera dans le Manuel des détails techniques et des exemples de bonnes pratiques de pays aux différents stades de la compilation de données, y compris l'examen des types de sources de données à utiliser et des moyens d'apporter des améliorations dans ce domaine, ainsi que des conseils en la matière. UN 18 - سوف يستفيض الدليل في التفاصيل الفنية ويقدم أمثلة على الممارسات القطرية السليمة لمختلف مراحل عملية جمع البيانات، بما في ذلك المناقشة والتوجيه بشأن أنواع مصادر البيانات التي يمكن استخدامها وكيفية إدخال تحسينات في هذا المجال.
    Au paragraphe 29 de la décision 25/5, le Conseil d'administration sollicite une étude sur les différents types de sources émettrices de mercure, ainsi que sur les tendances actuelles et futures des émissions de mercure en vue d'analyser et d'évaluer les coûts et l'efficacité des technologies et des mesures antipollution alternatives. UN 14 - وطلب مجلس الإدارة في الفقرة 29 من المقرر 25/5 إجراء دراسة عن مختلف أنواع مصادر انبعاثات الزئبق، وكذلك الاتجاهات الحالية والمستقبلية لانبعاثات الزئبق، بهدف تحليل وتقييم تكاليف وفعالية تكنولوجيات وتدابير الرقابة البديلة.
    b) Bilan d'étape des travaux préparatoires de l'étude des divers types de sources émettrices de mercure demandée par le Conseil d'administration (décision 25/5); UN (ب) معلومات مستكملة عن التحضيرات للدراسة التي طلب مجلس الإدارة إجراءها بشأن مختلف أنواع مصادر انبعاث الزئبق (المقرر 25/5)؛
    B. Bilan d'étape des travaux préparatoires de l'étude des divers types de sources émettrices de mercure demandée par le Conseil d'administration (décision 25/5) UN باء - معلومات مستكملة عن التحضيرات للدراسة التي طلب مجلس الإدارة إجراءها بشأن مختلف أنواع مصادر انبعاث الزئبق (المقرر 25/5)
    b) Bilan d'étape des travaux préparatoires de l'étude des divers types de sources émettrices de mercure demandée par le Conseil d'administration (décision 25/5) UN (ب) معلومات مستكملة عن التحضيرات للدراسة التي طلب من مجلس الإدارة إجراءها بشأن مختلف أنواع مصادر انبعاثات الزئبق (المقرر 25/5)
    Bilan d'étape des travaux préparatoires de l'étude des divers types de sources émettrices de mercure demandée par le Conseil d'administration (décision 25/5); UN (ب) معلومات مستكملة عن التحضيرات للدراسة التي طلب مجلس الإدارة إجراءها بشأن مختلف أنواع مصادر انبعاث الزئبق (المقرر 25/5)؛
    Le Conseil d'administration a en outre demandé au Directeur exécutif de mener une étude sur les différents types de sources émettrices de mercure, ainsi que sur les tendances actuelles et futures des émissions de mercure, étant entendu que cette étude analysera et évaluera les coûts et l'efficacité des technologies et mesures antipollution alternatives. UN 9 - وطلب مجلس الإدارة كذلك إلى المدير التنفيذي إجراء دراسة عن شتى أنواع مصادر إطلاق الزئبق، بالإضافة إلى اتجاهات انبعاثات الزئبق في الوقت الحاضر والمستقبل، بغية تحليل وتقييم تكاليف وفعالية تكنولوجيات وتدابير الرقابة البديلة، وذلك بغرض توفير معلومات لعمل اللجنة.
    Le potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone (ODP) est une valeur intégrale, particulière à chaque hydrocarbure halogéné, constituant un élément source qui représente la destruction de l'ozone stratosphérique que peut provoquer cet hydrocarbure, à masse égale, par rapport au CFC11. UN Ozone Depleting Potential - قدرات استنفاد الأوزون: كمية متكاملة، مميزة لكل نوع من أنواع مصادر الهالوكربون، تمثل مدى قدرة الهالوكربون على استنفاد طبقة الأوزون في الستراتوسفير على أساس كتلة - بكتلة مقارنة بالكلوروفلوروكربون-11.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus