"أنواع من الأنشطة" - Traduction Arabe en Français

    • types d'activités
        
    • types d'activité
        
    L'exposition professionnelle relative aux utilisations autorisées du mercure concerne plusieurs types d'activités : UN ينجم التعرض المهني المتعلق بالاستخدامات المسموح بها للزئبق عن عدة أنواع من الأنشطة هي:
    Ce retard a eu des conséquences sur plusieurs types d'activités, notamment le déploiement de personnel dans les secteurs et la prestation de services dans les zones récemment reprises. UN وكان لهذا التأخير تأثيرٌ على عدة أنواع من الأنشطة بما في ذلك نشر الموظفين في القطاعات وتقديم الخدمات في المناطق المستعادة حديثا.
    34. Selon cette définition, le renforcement des capacités comporte quatre types d'activités: UN 34- وبناء على التعريف المذكور، يشمل بناء القدرات أربعة أنواع من الأنشطة:
    En 2006, le Bureau de l'évaluation du FEM a entrepris une évaluation dont il ressortait que le FEM contribue financièrement à renforcer les capacités dans le cadre de six types d'activités: UN وفي عام 2006، بدأ مكتب التقييم بمرفق البيئة العالمية إجراء تقييم لأنشطة بناء القدرات التي اضطلع بها المرفق أشار فيه إلى أن المرفق يموِّل بناء القدرات من خلال ستة أنواع من الأنشطة:
    Il comporte six types d'activité: formation, séminaires d'information, campagnes de sensibilisation, services consultatifs, analyses des options et renforcement des institutions dans le domaine du droit et de la politique de la concurrence et de la politique de protection des consommateurs. UN ويتوخى البرنامج ستة أنواع من الأنشطة هي: التدريب، والحلقات الدراسية الإعلامية، والحملات الدعوية، والخدمات الاستشارية، وتحليل الخيارات السياساتية، وبناء المؤسسات. وترتبط هذه الأنشطة بكلٍ من قوانين وسياسات المنافسة وسياسات حماية المستهلك.
    Trois types d'activités sont nécessaires : création d'institutions et participation des intéressés, description des processus et activités d'évaluation des besoins technologiques, et mesures d'exécution. UN 60 - ويلزم تنفيذ ثلاثة أنواع من الأنشطة وهي اتخاذ الترتيبات المؤسسية وإشـراك أصحاب المصلحة؛ ووصف عمليات وأنشطة التقييم؛ وإجراءات التنفيذ.
    A. Programme Paix et sécurité Dans le cadre du programme Paix et sécurité, le Centre a mené différents types d'activités visant à aider les États Membres à réformer leurs forces de défense et de sécurité et à favoriser le règlement des conflits en réponse aux demandes des États Membres africains. UN 7 - في إطار برنامج السلام والأمن اضطلع المركز الإقليمي بسبعة أنواع من الأنشطة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء فيما يتعلق بإصلاح قوى الأمن والدفاع وتعزيز حل المنازعات استجابة للطلبات المقدمة من الدول الأفريقية الأعضاء.
    À cet égard, l'Autorité a identifié trois types d'activités susceptibles d'avoir un impact sur l'environnement : (a) l'exploration des dépôts commerciaux ; (b) les tests à petite échelle et de prototypes de systèmes commerciaux de ramassage des nodules ; et (c) le traitement métallurgique, si la Zone est concernée. UN وفي هذا الصدد، حددت السلطة ثلاثة أنواع من الأنشطة التي يمكن أن تخلّف آثارا بيئية: (أ) استكشاف الرواسب التجارية؛ (ب) الاختبارات على نطاق ضيق وذات النموذج الأولي لنظم استرجاع المعادن التجارية؛ (ج) معالجة المعادن، إذا كانت تقع في المنطقة.
    On a même indiqué que la charge de prouver l'existence d'un lien de causalité entre l'activité et le dommage ne devrait pas peser sur la victime. On a toutefois fait observer que l'application du < < critère du caractère raisonnable > > pourrait nécessiter certaines adaptations ou certains éclaircissements, étant donné la diversité des types d'activités dangereuses. UN بل لوحظ أن عبء إثبات العلاقة السببية بين النشاط والضرر ينبغي ألا يقع على عاتق الضحية.() غير أنه لوحظ أن تطبيق ' ' معيار المعقولية`` قد يستلزم بعض التكييف أو التوضيح، نظرا لوجود عدة أنواع من الأنشطة الخطرة.()
    Il est axé sur la mise en œuvre de trois types d'activités : examen exhaustif des publications, recherche qualitative (entretiens et consultations) et recherche quantitative (questionnaire distribué dans certaines zones urbaines et rurales à un échantillon aléatoire d'environ 2 000 personnes). UN ويدور المشروع حول تنفيذ ثلاثة أنواع من الأنشطة: استعراض شامل للمنشورات المتعلقة بالموضوع، وإجراء البحوث الكيفية (المقابلات والمشاورات)، والبحوث الكمية (عن طريق استبيان يتم في مناطق حضرية وريفية مختارة، من خلال عينة عشوائية تبلغ حوالي 000 2 شخص).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus