Alors, par exemple, un jour à l'hôpital, tu rencontres une fille, et elle a des amis et ils te disent que tu n'es pas malade. | Open Subtitles | على سبيل المثال، ذات يوم في المشفى قابلت فتاة ولديها بعض الأصدقاء وأخبروك أنّك لست مريضاً |
On dirait que t'as des regrets. Les regrets impliquent que tu n'es pas un servant loyal. | Open Subtitles | يبدو أنك نادم، والندم يعني أنّك لست خادمًا وفيًا. |
Si tu penses que tu n'as pas de chance, essaye de te souvenir que tu n'es pas celui qui est retenu prisonnier dans une boîte en métal. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد وضعك سيئًا، فحاول التذكّر أنّك لست الحبيس في صندوق معدنيّ. |
Il dit que vous n'êtes pas le copycat. Il dit que vous pourriez être une victime. | Open Subtitles | لقد قال أنّك لست المغتصب لقد قال أنّه يمكنك أن تكون ضحيّة أيضاً |
Vous avez une chance de me convaincre que vous n'êtes pas le meurtrier. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة لإقناعي أنّك لست القاتل. |
Je vérifie que t'es pas enchaîné dans la cave. | Open Subtitles | ليس لديّ سوى دقيقة، ولكنّني أتيت لأتأكد من أنّك لست مربوطاً في القبو، أو ما إلى ذلك |
Je ne te connais pas bien, mais je sais que tu n'es pas du genre à prendre peur facilement. | Open Subtitles | انصت ، أنّا لا أعرفك هذا القدر من المعرفة و لكنْ أعرف أنّك لست من النوع الذي يسهل إخافته. |
Je suppose que tu n'es pas ici pour une bourse de basketball. | Open Subtitles | أحزر أنّك لست هنا بموجب منحة دراسيّة لكرة السلّة. |
Je sais que tu n'es pas à l'aise autour de mecs flamboyantes comme ça. | Open Subtitles | أنا أعلم أنّك لست مُرتاحاً لوجود المُبهرجين بالأرجاء |
De la façon dont je le vois, c'est la seule façon pour toi de prouver que tu n'es pas un tueur. | Open Subtitles | من منظوري، إنّها الطريقة الوحيدة لتثبت أنّك لست قاتلا. |
Mec, tu réalises que tu n'es pas vraiment medium ? | Open Subtitles | يا صاح، أنت تدرك أنّك لست وسيطاً روحيا حقيقياً. |
Une fois encore, je dois souligner que tu n'es pas un perroquet. | Open Subtitles | ومرة أخرى مجدّدا عليّ أن أذكّرك أنّك لست ببغاء |
Je te connais assez bien pour savoir que tu n'es pas encore prêt à me pardonner. | Open Subtitles | أنا أعرفك جيدا كفاية لأعلم أنّك لست مستعدّا لتغفر لي بعد |
Et je suis presque sûre que tu n'es pas la police des journaux intimes. | Open Subtitles | وأوقن تمامًا أنّك لست من شرطة اليوميّات. |
Et je pense pouvoir dire que vous n'êtes pas le préfet de la Congrégation pour le clergé. | Open Subtitles | قبل أي شخص آخر، وأنت، أعتقد أنّه من الأسلم أن نستنتج أنّك لست المحافظ لمجمع الإكليروس |
C'est cool que vous soyez en pleine transition, mais vous devriez faire savoir aux gens que vous n'êtes pas portoricain. | Open Subtitles | لمن الرّائع انّكِ تتحوّلين، لكن عليك حقًا أن تُعلمي النّاس أنّك لست مكسيكيّة. |
Je vois que vous n'êtes pas un habitué. | Open Subtitles | يُمكنني ملاحظة أنّك لست من المداومين هنا، |
Se sentir bien maintenant ne veut pas dire que vous n'êtes pas malade. - Les maladies incubent. | Open Subtitles | أن تشعر أنّك بخير هذه اللحظة لا يعني أنّك لست مريضًا. |
On dirait que t'es pas aussi intelligent qu'on le dit. | Open Subtitles | يبدو أنّك لست ذكياً كما يقول الجميع |
Je sais que tu ne me dois rien, mais j'ai vraiment besoin de ton aide. | Open Subtitles | أعلم أنّك لست مدينًا لي بشيء، لكنّي بحاجة ماسّة لعونك. |
Vous voulez que le monde pense que vous êtes un fou, mais je sais que vous ne l'êtes pas. | Open Subtitles | تريد العالم أن يعتقد أنّك رجل مجنون ولكنّني أعرف أنّك لست كذلك. |