Nous nous sommes remis ensemble parce que j'étais enceinte. | Open Subtitles | أعني , لقد عدنا إلى بعض بسبب أنّني كنت حامل |
Ta grand-mère m'a fait un gâteau, dit que j'étais un héros. | Open Subtitles | لقد خبزت لي جدّتك كعكة .و قالت أنّني كنت بطلاً |
Je pense qu'on peut dire que j'étais déprimé. | Open Subtitles | رغبتك بأن تكون كاتباً ناجحاً أعتقد بأنّ التشخيص الغير محبّذ هو أنّني كنت مكتئباً |
Tu ne lui as pas dit que j'étais le président du cercle fermé, si ? | Open Subtitles | انتظري، أنتِ لم تخبريه أنّني كنت ضمن دائرتكِ الضيقة؟ |
Je pensais que tout était parfait, mais je crois que j'avais tort. | Open Subtitles | اعتقدت ان كلّ شيء كان جيدا و لكنّي اكتشفت أنّني كنت خاطئ. |
Ce que j'ai trouvé étonnant c'est que j'étais juste concentrée | Open Subtitles | والشيء المذهل حيالي أنّني لم أشعر بشيءٍ أبداً سوى أنّني كنت بكامل تركيزي |
L'ironie, c'est que j'étais sur le point d'abandonner quand vous et votre partenaire m'avez aidé à mettre les pièces du puzzle en place. | Open Subtitles | أنّني كنت على وشك الإستسلام حتـى جئت أنتَ وشريكك وساعدتموني على حلّ القطعة الأخيرة في اللغز |
Quand tout ça a commencé, vous m'avez regardé dans les yeux et vous m'avez dit que j'étais responsable de trop de morts. | Open Subtitles | عندما بدأ كلّ هذا، جلسنا هنا، ونظرت إلى عينيّ... وأخبرتني أنّني كنت المسؤول عن الكثير من الوفيات. |
L'inspecteur et mon père savent que j'étais avec toi au Fox la nuit dernière. | Open Subtitles | يعرف والدي والمفتش أنّني كنت معك في ملهى (فوكس) ليلة أمس. |
que j'étais ton remplaçant ? | Open Subtitles | ذلك أنّني كنت بديلك؟ |
Je sais que j'étais sceptique dans le passé, et je suis mal placé pour vous dire comment vivre votre vie, mais... | Open Subtitles | أتعلمين، أعلم أنّني كنت متشكك في الماضي، وأنا بالتأكيد لست في وضع يسمح لي لأقول لك أو لأي شخص آخر... كيف يعيشوا حيواتهم، ولكن... |
Il a pu penser que j'étais une voix dans sa tête. | Open Subtitles | -ربّما قد ظنّ أنّني كنت صوتا في رأسه . |
Il savait que j'étais un indic. | Open Subtitles | لقد علِم أنّني كنت مُخبرة . |
Je vous assure que j'avais une ligne avant d'ouvrir la patisserie. | Open Subtitles | أقسم أنّني كنت أملك محيطا للخصر قبل أن نفتح المخبزة. |
Mais ça n'a jamais voulu dire que j'avais plus envie d'être avec elle. | Open Subtitles | لكنّه لم يكن أبداً أنّني كنت أريد أن أكون برفقتها أكثر منكِ |
Mais... pendant longtemps, j'ai cru que j'avais une addiction... à... à toi. | Open Subtitles | لكن... ظننت لفترة طويلة أنّني كنت... مُدمناً... |