Et l'éclaboussure artérielle ici montre que le tueur a tranché la carotide dès le premier coup. | Open Subtitles | والدم الشريانيّ المنبجس هنا يشير إلى أنّ القاتل قطع الشريان السباتيّ بالطعنة الأولى |
Mais après avoir regarder à nouveau, on pense que le tueur était limité dans ses mouvements. | Open Subtitles | لكن بالنظر مجدداً، نعتقد أنّ القاتل كان يملك مجالا محدوداً للحركة. |
Non. Les stries montrent que le tueur a tordu la lame, donc elle semble plus large qu'en réalité. | Open Subtitles | كلا، من الحزوز، يبدو أنّ القاتل لوى الشفرة، لذا بدت أعرض مما هي عليه حقاً، |
J'en suis arrivé à la conclusion que notre tueur est gaucher, et sûrement plutôt grand. | Open Subtitles | وقد توصّلتُ إلى أنّ القاتل أشوَل و رُبّما طويل القامة قليلًا. |
Il est aussi possible que le meurtrier connaissait les bateaux, Il cherchait des signes que le bateau n'était pas utilisé. | Open Subtitles | كما أنّه مُمكن أيضاً لو أنّ القاتل راكب القوارب، وبحث عن علامات على عدم إستعمال أيّ قارب. |
Un avantage tactique, qui signifie que le tueur avait ses plans de combat sur son chemin. | Open Subtitles | تعني الأفضلية الميدانية أنّ القاتل يخطط .لبدء إشتباك للخروج من هنا |
Sauf que le tueur la trouvé avant qu'elle ait pu ouvrir le sarcophage. | Open Subtitles | إلاّ أنّ القاتل وجدها قبل أن تقدر على فتح التابوت. |
Parce que les blessures à la tête de la victime étaient compatibles avec la base, ce qui signifie que le tueur a saisi l'extrémité du haut quand il l'a lancé. | Open Subtitles | لأن جرح رأس الضحيّة ملائمٌ للقاعدة مما يعني أنّ القاتل أمسك بأعلى سلاح الجريمة عندما لوّح به |
Ce que nous avons omis de prendre en considération étaient les fractures que le tueur doit avoir subies. | Open Subtitles | لكنّنا فشلنا في التفكير بالكسور التي لابد أنّ القاتل قد أصيب بها. |
Elle dit que le tueur a l'as. | Open Subtitles | هي تقول أنّ القاتل يحمل ورقة آص، لذا يعتريني الفضول. |
J'ai vu que le tueur aller tuer de nouveau. Ce soir. | Open Subtitles | رأيتُ أنّ القاتل سيقتل مُجدّداً، هذه الليلة. |
Il y a des chances que le tueur ait été effrayé par ce qu'il a fait. | Open Subtitles | الإحتمالات أنّ القاتل كان مرعوباً ممّا فعله. |
Ce qu'on ne vous a pas dit, c'est que le tueur est dans cette salle. | Open Subtitles | ما لمْ يُقل لكم هُو أنّ القاتل في هذه الغرفة. |
Comme médium, ou clairvoyant, si vous préférez, je pense que le tueur souffre d'un grave complexe lycanthropique. | Open Subtitles | كرجل مستبصر واضح البصر إذا صحّ التعبير من رأيي أنّ القاتل لديه قوة متحوّلة التركيب يعتقد أنّه مستذئب أو رجل ذئب |
Avez-vous déjà pensé que le tueur attendait que vous partiez ? | Open Subtitles | -هل فكّرت أبداً أنّ القاتل كان في إنتظار مغادرتكَ؟ |
Le tueur a dû le perdre quand il l'a étranglée. | Open Subtitles | حسناً، لابدّ أنّ القاتل نقله إليها عندما خنقها |
Donc le tueur a dû s'en aller d'ici pour éviter d'être repéré. | Open Subtitles | لابدّ أنّ القاتل توجّه بعيداً من هُنا لتجّنب رؤيته من طرف أيّ أحد. |
Oui, sir. Nous pensons que notre tueur l'a enlevé du corps de la victime après l'avoir tué. | Open Subtitles | إننا نعتقد أنّ القاتل أزاله من جثة الضحيّة بعدما أرداه قتيلاً. |
Mais notre travail est d'arrêter un meurtrier. Le manque de blessure post-mortem suggère que le meurtrier n'était pas violent. | Open Subtitles | يوحي عدم وجود إصابات قرابة وقت الوفاة أنّ القاتل لم يكن عنيفاً. |
Le meurtrier a clairement utilisé un oreiller comme un silencieux. | Open Subtitles | من الجليّ أنّ القاتل استخدم الوسادة ككاتم صوتٍ. |
Le tueur aurait pu se couper durant l'agression. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ على الأرجح أنّ القاتل قد جُرح أثناء الهجوم. |