Et bien, non. Tout ce qu'ils savaient c'est que ton père avait un composé inhabituel qui pouvait sauver la plupart des maladies. | Open Subtitles | كلّا، كلّ ما علموه أنّ والدك ابتكر مركّبًا يشفي أغلب الجروح. |
Tu as dit que mon grand-père était un voyageur, ce qui veut dire que ton père était un voyageur. | Open Subtitles | قلتِ أنّ جدّي كان رحّالًا، أيّ أنّ والدك كان رحّالًا. |
Tu disais que ton père aimait célébrer des petites choses, | Open Subtitles | قلتَ أنّ والدك يحب الاحتفال بالأشياء الصّغيرة |
Et tu crois que ton père va me donner une promotion s'il m'attrape ? | Open Subtitles | وهل تعتقد أنّ والدك سيُعطيني أيّ ترقية في العمل لو أمسك بي هُنا؟ |
que votre père était un lâche incapable de tenir tête à ses parents. | Open Subtitles | أنّ والدك كان جباناً ولم يواجهه والدايه لابد أنها ظننت، أن كلاكما |
On dirait que ton père n'est pas prêt à venir avec l'oeuf. | Open Subtitles | ولا يبدو أنّ والدك سيأتي مع البيضة في أيّ وقتٍ قريب. |
Ca m'étonne que ton père ne t'ait pas appris ça. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا متفاجئ أنّ والدك لم يعلمكِ هذا حتى الآن. |
Si je n'ai pas la direction, je révélerai au monde entier que ton père construisait des maisons à l'étranger sans... | Open Subtitles | وإذا لم تجعلني أتولى المسؤولية سأخبر العالم أجمع أنّ والدك يبني البيوت في الجانب الآخر |
Je devrais acheter une robe, elle dit que ton père mourra bientôt. | Open Subtitles | إنتابها حسّ داخلي بأنّه كان يجدر بها إبتياع ثوب. تقول أنّ والدك سيموت قريباً. |
Je dis juste que ton père est conscient que tout a prix, quand ça en vaut la peine. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أنّ والدك يفهم أنّ هناك ثمناً لكلّ شيءٍ نناضل مِنْ أجله. |
Je savais que ton père avait des liaisons. | Open Subtitles | علمت أنّ والدك كان يقوم بأشياء أخرى |
Dis-lui que ton père est allé le chercher pour lui. | Open Subtitles | أخبره أنّ والدك اشتراها خصيصاً له |
Il m'a dit que ton père était un faux prophète. | Open Subtitles | أخبرني أنّ والدك مدّعى النبوة نفاقًا. |
Je sais que ton père avait le pire de la terre et de la propriété. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أنا أعلم أنّ والدك امتلك .أسوأ الأراضي والمُمتلكات |
que ton père est en sécurité avec des amis à l'Ouest. | Open Subtitles | أنّ والدك بأمان مع بعض الرفاق في الغرب |
J'ignore pourquoi c'est arrivé, mon garçon, mais je sais que ton père t'aimait. | Open Subtitles | لا أدري لمَ حدث هذا الشيء يا فتى ؟ لكني أعلم أنّ والدك قد أحبك... |
La chose est que ton père... ton père gère encore le truc. | Open Subtitles | أجل، الأمر هو أنّ والدك... والدك ما يزال يدير الأمور. |
Je parie que ton père est comme les personnages de ses livres. | Open Subtitles | -ماذا؟ أنا أكيد أنّ والدك مثل الشخصيات بكتبه. |
C'était quand je lui ai dit que ton père a été empoisonné. | Open Subtitles | عندما قلت أنّ والدك تسمم. |
Bien, je suis désolé de vous informer que votre père est décédé il y a un moment. | Open Subtitles | حسناً، آسف لإعلامك أنّ والدك قد مات منذ مدّة. |
Nous avons la preuve que votre père a payé le médecin légiste pour qu'il cache le fait que Lana ait été assassinée. | Open Subtitles | لدينا دليل أنّ والدك دفع مالا لطبيبة شرعية لإخفاء أنّ (لانا) قد قُتلت. |