Eliza, je pourrais te parler une seconde dans mon bureau ? | Open Subtitles | أليزا, هل لي أن أتحدث معك للحظة في مكتبي؟ |
Puis-je te parler vite fait ? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أتحدث معك بعجالة ، من فضلك ؟ |
Je veux juste te parler. Je veux juste te parler une seconde, | Open Subtitles | أريد فقط أن أتحدث معك أريد أن أتحدث معك لثانية فقط |
Mme Ferguson, je peux vous parler de Doreen ? | Open Subtitles | سيدة فيرغسون هل استطيع أن أتحدث معك بخصوص دورين؟ |
Tu sais, j'ai un programme télévisé dont je voulais te parler. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معك كذلك بشأن برنامج تلفازي |
Vous pourriez coucher avec moi gratuitement. Je dois te parler. | Open Subtitles | يمكنك أن تنامي معي بالمجان. يجب أن أتحدث معك. |
Donc, comme je I'ai dit, je veux te parler de la scéne. | Open Subtitles | إذاً، كما قلت لك أريد أن أتحدث معك عن تأدية العروض |
Tu n'as pas idée du temps que j'ai mis avant de venir te parler de ça. | Open Subtitles | أعلم لا تملك أي فكرة منذ متى و أنا أريد أن أتحدث معك بشان ذلك |
Je peux pas te parler de ça. | Open Subtitles | ياآلهي، لا أستطيع أن أتحدث معك عن هذا الموضوع. |
Salut, Maman, j'ai besoin de te parler de quelque chose. | Open Subtitles | مرحبا , ياأمي , يجب أن أتحدث معك ِ حول شيئا ما |
Je voulais te parler d'un truc et je suis stressée vu ta générosité. | Open Subtitles | كنت أود أن أتحدث معك حيال شئٍ يجعلني متوترة جداً |
Oh, je sens qu'on va pas pouvoir te parler de ça. | Open Subtitles | أتعلم، يمكنني فهم أنه لا يجب أن أتحدث معك عن هذا |
Ecoutes mec, je dois te parler d'un truc... qui s'est passé pendant ton absence cet été. | Open Subtitles | إسمع يا رجل ، يجب أن أتحدث معك حول شيء حدث حينما كنت غائبا هذا الصيف |
Jenna, désolé de débarquer ainsi, mais je dois te parler. | Open Subtitles | جينا، أنا آسف لمقاطعتك في مثل هذا، لكنني يجب أن أتحدث معك حقاً |
Je ne te ferai aucun mal. Je veux juste te parler. | Open Subtitles | إسمع ، لا اريد أذيتك أريد أن أتحدث معك فحسب |
Tu peux éteindre la télé, je voudrais te parler. | Open Subtitles | هلا أطفئت التلفاز للحظة أريد أن أتحدث معك |
Je peux te parler une seconde ? | Open Subtitles | يا صاح , هل أستطيع أن أتحدث معك قليلاً ؟ |
J'essaie de vous parler depuis des années, vous avez toujours refusé. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أتحدث معك لسنوات ولكن دائمًا ما ترفض |
Mr Baxter, puis-je vous parler en privé, monsieur ? | Open Subtitles | سيد باكستر، هل يمكنني أن أتحدث معك لوحدنا يا سيدي؟ |
Et bien, pour tout te dire je voulais t'en parler. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة وددت أن أتحدث معك بشأن ذلك |
- J'ai encore perdu mon avocat ? - Non. Je voudrais qu'on parle de la famille que vous avez tuée et balancée dans Bowery Bay. | Open Subtitles | كلا، أود أن أتحدث معك حول العائلة التي قتلتها |
Inspecteur, il faut que je vous parle de l'homme qui est mort dans l'explosion. | Open Subtitles | حضرة المفتش,أريد أن أتحدث معك عن الرجل الذي مات بالإنفجار |