"أن أثق بكِ" - Traduction Arabe en Français

    • te faire confiance
        
    • te croire
        
    • vous faire confiance
        
    • faire confiance avec
        
    • vous fasse confiance
        
    Si je te demande de me faire confiance, alors je dois te faire confiance. Open Subtitles لو أنّي أطلب منكِ أن تثقي بي، فلابدّ أن أثق بكِ.
    Je ne peux pas te faire confiance si tu n'es pas sous sédatif. Open Subtitles لا أستطيع أن أثق بكِ للبقاء هُنا إذا لم تكوني تحت تأثير المُخدر
    - Je dois donc te faire confiance. - Aussi facilement ? Open Subtitles اظن انه يجب أن أثق بكِ هكذا فقط ؟
    Si je ne peux pas te faire confiance avec un simple bâton de marche, comment puis-je te croire avec une arme génocidaire ? Open Subtitles إذا كنت لا أثق بكِ و معكِ عصا مشي بسيطة كيف من المفترض أن أثق بكِ و معكِ سلاح مبيد ؟
    Je me suis dit que je pouvais vous faire confiance parce que vous avez un mari et tout ça. Open Subtitles و رأيت أنه يمكنني أن أثق بكِ لأنكِ متزوجة
    Bien, il faudrait que je vous fasse confiance. Open Subtitles حسناً، هذا يتطلب مني أن أثق بكِ
    L'outil de dernier recours d'un espion, c'est son intuition, et la mienne me dit de te faire confiance. Open Subtitles كما تعلمي، أداة الجاسوس الأخيرة هي حدسه حدسي يُخبرني أن أثق بكِ
    Je savais que je pouvais te faire confiance pour me protéger d'eux. Open Subtitles علمتُ إنّ بوسعي أن أثق بكِ في منعهم من أخذي
    - Je ne vais pas te demander de m'expliquer, parce que tu ne le feras pas... tu dis juste de te faire confiance. Open Subtitles أنا لن أسألك لتبرري أي شيء لأنك لن تفعلي أنتي فقط تقولين يجب أن أثق بكِ
    J'aime bien les femmes dans ton genre, mais te faire confiance? Open Subtitles أنا أحب الفتاة السيئة لكن أن أثق بكِ ؟
    J'aurais dû te faire confiance avant, mais là, tu dois me faire confiance. Open Subtitles انظري، لعله، لعله كان يتعين علي أن أثق بكِ من قبل، حسناً؟ لكنه عليكِ الثقة بي الاَن
    J'aurais dû te faire confiance pour savoir ce que Jill pouvait endurer, Open Subtitles كان يجب أن أثق بكِ عندما عرفتي أن جيل ستتحمل
    Pourquoi je devrais te croire ? Open Subtitles لماذا ينبغي علىّ أن أثق بكِ ؟
    J'aurais dû te croire. Open Subtitles كان يجب أن أثق بكِ.
    - J'aimerais te croire. Open Subtitles -أريد أن أثق بكِ
    Je peux vous faire confiance pour ne pas retourner au Café, et fouiller dans les poubelles à la recherche de ces drogues ? Open Subtitles هل أستطيع أن أثق بكِ لكي لا تعودي إلى المقهى وتنقبي في القمامة وتبحثي عن المخدّرات؟
    J'ai décidé de vous faire confiance à la place. Open Subtitles وقررتِ أن أثق بكِ بدلاً من ذلك
    - Oui. Mon ami m'a dit de vous faire confiance. Open Subtitles -صديقي قال أن بإمكاني أن أثق بكِ
    Vous voulez que je vous fasse confiance ? Open Subtitles لذا إذا كُنتِ تودين مني أن أثق بكِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus