"أن أرى ذلك" - Traduction Arabe en Français

    • le vois
        
    • le voir
        
    • voir ça
        
    • que je voie ça
        
    Je le vois dans vos yeux, Ker-rah, vous en voulez un. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك في عينيك كيرا أنكِ تريدين واحدة
    Je le vois sur leur visage quand les gens me regardent, tout le temps. Open Subtitles ويمكنني أن أرى ذلك بوجوهِ الجميع .عندما ينظرون إلي , الجميع .طوال الوقت
    Non, je le vois bien. Open Subtitles لا بسعادة غامرة أن أستطيع أن أرى ذلك الآن،
    Bien sûr, comme tout le monde. Je peux le voir clairement. Open Subtitles بالطبع، كأي شخص آخر، أستطيع أن أرى ذلك بوضوح.
    - Je ne veux pas aller en Bavière. - Je peux voir ça. Open Subtitles أنا لا أريد أن أذهب إلى بافاريا أستطيع أن أرى ذلك
    Ma maman va avoir très mal, vous ne voulez pas que je voie ça. Open Subtitles ستتألم أمي كثيرًا وأنتَ لا تُريدني أن أرى ذلك
    Je le vois vraiment. Open Subtitles ستشتعل شرارة بينهم أستطيع أن أرى ذلك فعلاً
    Tu es si charitable, tu te sens obligée, je le vois. Open Subtitles أنتي ودودة جدآ تشعرين أنك ملتزمة بذلك أستطيع أن أرى ذلك
    Mais ça ne vous gêne pas, je le vois bien. Open Subtitles لكنه لا يضايقك، أنا يمكن أن أرى ذلك.
    Je le vois, je sais. Open Subtitles ‫أستطيع أن أرى ذلك ، استطيع ان اتكهن
    J'aurais dû, je le vois bien maintenant, mais... comme je l'ai dit... Open Subtitles لا، يجب أن أرى ذلك الآن، ولكن... كما قلت...
    Je le vois. Je le vois tellement. Open Subtitles أنا استطيع أن أرى ذلك, أنا حقاً أرى ذلك
    Je le vois, mais c'est sec là où je suis. T'as de la chance, c'est tout. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك, ولكن الجو جاف حيث أنا واقفة - حسناً, أنتِ محظوظة -
    Je le vois bien. J'arrive ! Open Subtitles يمكنني أن أرى ذلك حسناً، حسناً، إهدأ
    Je le vois qui arrive. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك.
    Je le vois. Open Subtitles أنتِ خائفة ، يمكنني أن أرى ذلك
    Je le vois. Il n'y a plus de colère dans tes yeux. Open Subtitles نبلا, استطيع أن أرى ذلك بعينيك الغاضبات
    Tu me tuerais... Dis-moi ! Je le vois... Open Subtitles -تريد أن تقتلنى قل لى بوسعى أن أرى ذلك فيك أنتظروا من فضلكم أنتظروا
    Je peux le voir, même si personne d'autre ne le peut, donc c'est quelque chose dont tu n'as pas à t'inquiéter. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك حتّى لو لم يكن يراه أحد آخر وهذا شيء ليس عليكِ القلق حوله
    Il se joue de nous depuis tout ce temps, j'aurais du le voir. Open Subtitles كان يتلاعب بنا طوال الوقت كان يجب أن أرى ذلك
    Je suis revenu dans cette ville pour voir ça. Open Subtitles أردتُ أن أرى ذلك فحسب, لهذا السبب جئتُ الى هنا.
    Tu m'as persuadé qu'il était pas saoul et allongé dans un fossé, je devais voir ça par moi-même. Open Subtitles لقد أقنعتني بأنه غير سكران و ينام في حفرة كان يجب أن أرى ذلك بنفسي
    Il voulait que je voie ça. Open Subtitles هنالك سببٌ يجعله يريدني أن أرى ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus