"أن أريكِ" - Traduction Arabe en Français

    • te montrer
        
    • vous montrer
        
    • que je te montre
        
    • vous faire visiter
        
    Il y a quelque chose que je veux te montrer... quelque chose de spécial. Open Subtitles هناك شيئٌ به أريد أن أريكِ إياه ، شيئٌ خاصٌ جدًا
    Je pourrais te montrer des expériences qui prouvent le contraire. Open Subtitles بإمكاني أن أريكِ بعض الأبحاث التي ستقترح العكس
    Viens, je t'emmène aux toilettes. Je veux te montrer quelque chose. Open Subtitles تعالي، سآخذك إلى الحمام . أريد أن أريكِ شيئاً
    Avant que vous ne partiez, j'ai quelque chose à vous montrer. Open Subtitles قبل أن تغادري، هناك شيء أريد أن أريكِ إياه
    Il faut que je te montre un truc, dans ma chambre. Open Subtitles هناك شيء أريد أن أريكِ أياه في غرفتي. أنتظري, لا.
    Je serais honoré de vous faire visiter, qu'on puisse parler de votre nouveau livre, Open Subtitles وسيشرفني أن أريكِ المكان وسيتيح لنا الفرصة للتحدث عن كتابك الجديد،
    Avant que tu dises quoi que ce soit, je veux te montrer quelque chose. Open Subtitles قبل أن تقولي أيّ شيء، لديَّ شيء أريد أن أريكِ إياه
    Je vais te montrer le site que j'ai fait pour mon salon de massage, Open Subtitles أسمحِ لي أن أريكِ موقع إلكتروني أنشأته لمشروع التدليك،
    Tout ce que je voulais c'était te montrer, te prouver qui tu es, qui je suis. Open Subtitles كل ما نويت فعله قط هو أن أريكِ وأثبتِ لكِ من أنتِ ومن أنا
    Ouais, J'ai des dessins ici je pourrais te montrer. Open Subtitles أجل، لدي رسومات هنا يمكنني أن أريكِ إياها.
    Ok, parce que c'est pas ce que je fais. Je peux juste, te montrer ma présentation ? Open Subtitles لأن هذا ليس ما أقوم به أيمكنني أن أريكِ العرض فحسب؟
    Je vais te montrer, c'est mieux que de le dire. Open Subtitles بوسعي أن أريكِ أفضل مما أخبرك به يا سيدتي
    Reste là, je vais te montrer. Open Subtitles هل يمكنني أن أريكِ شيئا ما؟ ـ هلا أريتكِ ..
    Je souhaite pouvoir te montrer quelques lieux où je suis allé. Open Subtitles كنت أتمنى لو اني استطعت أن أريكِ بعضاً من الأماكن التي عشت فيها
    Je sais que tu parles avec des cinglés en ligne, mais je voudrais te montrer le monde réel. Open Subtitles أعلم أنكِ ربما تقومين بالدردشة ولكن أردت أن أريكِ ما يبدو عليه العالم الحقيقي
    J'ai besoin de te montrer que je ne pense pas toujours qu'à moi. Open Subtitles أريد أن أريكِ بأنني لا أجعل الأولوية لنفسي دائماً.
    Je ne te demande pas d'y replonger. Je veux juste te montrer quelque chose. Open Subtitles أنا لا أطلب منكِ أن تعودي للعمل، أريد فقط أن أريكِ شيئاً.
    Il y a quelque chose que je pourrais te montrer. Open Subtitles في الواقع هناك شئ أريد أن أريكِ إياه
    Il m'est impossible de décrire la douleur qu'elle ressent, mais je peux vous montrer. Open Subtitles لا أستطيع أن أصف مقدار الألم الذي تمر به الآن ولكني أستطيع أن أريكِ
    Puis-je vous montrer quelque-chose sur laquelle je travaille ? Open Subtitles مرحباً ، هل يُمكنني أن أريكِ شيء ما كُنت أعمل عليه ؟
    Et si vous laissez votre équipe de tournage, je pourrai vous montrer. Open Subtitles و اذا تركت طاقم الكاميرا وراءك, يمكنني أن أريكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus