Finalement, tu m'as sauvé la vie. Je devrais te remercier. | Open Subtitles | في النهاية لقد أنقذتي حياتي يجب أن أشكركِ |
Je voulais juste te remercier d'être venue jusqu'ici seulement pour lui donner ces nouvelles en personne. | Open Subtitles | أردتُ أن أشكركِ على قدومكِ كل تلك المسافة فقط لتوصلين أخباراً بنفسكِ |
Je veux encore te remercier d'avoir voyagé aussi loin pour me trouver. | Open Subtitles | أردتُ أن أشكركِ ثانيةً لسفركِ بعيداً لتجدينني |
Je voulais vous remercier pour avoir organisé cette magnifique soirée. | Open Subtitles | أريد أن أشكركِ على أستضافة هذه السهرة الرائعة |
Tu veux que je te remercie ? Merci pour avoir fait de ma vie un enfer ! | Open Subtitles | ربما يجدر بي أن أشكركِ شكراً لأنكِ حولتِ حياتي إلى جحيم |
Ecoute, je voulais juste te dire merci. | Open Subtitles | لكن أسمعي، فقط أريد أن أشكركِ. |
Madame la secrétaire, je vous remercie pour votre réactivité. | Open Subtitles | سيدتي السكرتيرة أريد أن أشكركِ على أدبكِ |
Désolé. T'es partie si vite. Je voulais te remercier. | Open Subtitles | آسف لقد خرجتِ من هنالك بسرعة فأردت أن أشكركِ |
En fait, je devrais te remercier de m'aider à voir tout ça. | Open Subtitles | في الحقيقة، يجب أن أشكركِ لمساعدتي على إدراك هذا الأمر. |
D'accord, je n'arrive pas croire que je vais te dire ça, mais je voulais te remercier | Open Subtitles | حسناً , لا أستطيع أن أصدق أنني في الحقيقة سأقول ذلك لكن أريد أن أشكركِ |
Euh, écoute, je voulais juste te remercier pour nous avoir aidé à élucider le cas Rebecca, même si cela signifiait tourner le dos à ta propre mère. | Open Subtitles | اصغي , أريد فقط أن أشكركِ على مساعدتنا " و حل القضية ضد " ريبيكا على الرغم أنه يعني التحول ضد أمكِ |
Je voulais te remercier de m'avoir donné une raison de rester dans les Hamptons. | Open Subtitles | أردت أن أشكركِ لاعطائي سبباً للبقاء في هامبتون |
Je suis désolé, car maintenant que je vois ça avec du recul... je réalise que je devrais te remercier. | Open Subtitles | أنا آسف، لأن ما رأيته الآنمنهنا.. أدركت منه أنّ على أن أشكركِ |
Je voulais donc te remercier de m'avoir choisie comme première demoiselle d'honneur. | Open Subtitles | أريد فقط أن أشكركِ على إختياركِ بعناية لي لأكون وصيفة الشرف |
J'aimerais vous remercier pour tout ce que vous avez fait pour ma famille aujourd'hui. | Open Subtitles | أريد أن أشكركِ على كل شيء فعلتيه من أجل عائلتي اليوم |
Je dois vous remercier, mon cher, de prendre aussi soin de votre peau. | Open Subtitles | يجب أن أشكركِ يا عزيزتي للإهتمام ببشرتكِ |
Je dois vous remercier pour hier soir. | Open Subtitles | عليّ أن أشكركِ على ليلة أمس لأنكِ أنقذتِ الموقف |
Je ne te remercie pas. | Open Subtitles | إذا كنتِ تتوقّعين منّي أن أشكركِ فأنسي الأمر .. |
Je voulais juste te dire merci d'avoir trouvé ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | أردتُ أن أشكركِ لمعرفة ما حدث للسيّد (ماكتيرني). |
Je vous remercie pour votre soutien. | Open Subtitles | أردت أن أشكركِ جزيلاً على دعمكِ |
Au final, c'est une bonne décision, et je voulais vous remercier de votre compréhension. | Open Subtitles | ولكن إتضح انه كان خيارُ جيد، لذا أردت أن أشكركِ لكونكِ متفهمه لأقصى حد و لأطمئنكِ. |