Vous êtes tellement proches, je ne voulais pas te mettre dans une position inconfortable. | Open Subtitles | انتم مقربون جدا لم أكن أريد أن أضعك في موقف حرج. |
Je ne veux pas te mettre dans une position indélicate, mais on ne sait toujours pas qui a tué Jenny. | Open Subtitles | أنظر، لا اريد أن أضعك في موقف لا يريحك لكننا مازلنا لا نعرف من قتل جيني |
Si ça t'énerve à ce point, je peux te mettre sur la liste. | Open Subtitles | انظري، إذا كان هذا يزعجكِ كثيرا يمكنني أن أضعك على القائمة |
Madame, mes ordres sont de vous mettre dans ce véhicule. | Open Subtitles | سيدتي، أوامري هي أن أضعك في هذه المركبة والآن اركبي |
Je ne veux pas vous mettre mal à l'aise... mais on sort de l'hôpital. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أضعك في موقف محرج أو ما شابه. لكننا من المشفى. |
Pas tout à fait, mais je peux te faire monter dans la soute d'un hors-bord. | Open Subtitles | ليس تماماً , لكن بإمكاني أن أضعك مع حمولة قارب لنقل السجائر |
Ça ne me dérange pas de vous tenir au courant. | Open Subtitles | وتعرف أني لا أمانع أن أضعك بالصورة حول ما يحدث. |
Je ne veux pas te mettre dans une position où tu dois mentir aux gens. | Open Subtitles | لا أريد أن أضعك في موقف حيث تكذبين على الناس. |
Je ne l'aurais jamais utilisé pour te mettre en danger mais je réalise que tu fais partie de mon monde. | Open Subtitles | سوف لن أعتاد أبداً أن أضعك في خطر لكني أُدرك أنكِ جزءٌ من عالمي |
Je mettrai des barres colorées avant de te mettre devant une caméra. | Open Subtitles | كنت لأضع اللوحات اللونية التي تأتي بنهاية البث قبل أن أضعك أمام الكاميرا. |
Je veux juste te mettre dans une boite et t'enfoncer des épées. | Open Subtitles | أريد فقط أن أضعك في صندوق و ان أغرس سيوفاً بداخلك |
Je n'ai rien dit de la Chine pour ne pas te mettre en danger. | Open Subtitles | لم أكن صادقاً بشأن ذهابي إلى الصين لأنني لم أشأ أن أضعك في خطر |
te mettre au régime! | Open Subtitles | اريد أن أضعك في حمية غذائية, ايها السمين |
Je me sens ridicule. Et bien, on dirait que je ne peux pas te mettre devant? | Open Subtitles | ـ أحس بالسخف ـ حسنا، لا أستطيع أن أضعك هنا ،أليس كذلك؟ |
C'est des créatifs. Je dois te mettre en attente. | Open Subtitles | لا, لا, لا إنهم أشخاص مبدعة جداً مضطرة أن أضعك على الإنتظار, متأسفة |
Il semble être un bon garçon. Et je n'aurais pas du te mettre dans cette position comme ça, et... | Open Subtitles | يبدو رجلاً لطيفاً وما وجب أن أضعك في موقع محرج هكذا. |
Je déteste vous mettre dans cette position, surtout avec votre femme étant un agent. | Open Subtitles | أنا اكره أن أضعك في هذا الموقف خاصهً مع كون زوجتك عميله |
Mais je ne voulais pas vous mettre dans une position compromettante. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أريد أن أضعك في موقف منافسه |
J'allais vous mettre dans un asile et fuir. | Open Subtitles | أردت أن أضعك في المصح العقلي و أهرب |
Ce ne serait pas juste de te faire revivre ça. | Open Subtitles | ليس من العدل أن أضعك في هذا مجدداً |
Ça ne me dérange pas de vous tenir au courant. | Open Subtitles | وتعرف أني لا أمانع أن أضعك بالصورة حول ما يحدث. |