Bien, pour commencer, j'aimerais m'excuser pour ce qu'il s'est passé il y a 20 ans. | Open Subtitles | حسنا في البداية أود أن أعتذر عن ما حدث قبل 20 عاما |
Ecoutez, je voudrais m'excuser pour l'histoire de la foule en colère. | Open Subtitles | استمعوا، أريد أن أعتذر عن الحشد الغاضب الذي واجهتموه |
Je voudrais m'excuser pour tout les désagréments que cela a pu vous causer vous et votre cartier. | Open Subtitles | أود أن أعتذر عن أيَّ إزعاج ربما سببه لكم هذا أو لقسم شرطتكم |
Ecoute, je voulais m'excuser pour la nuit dernière. | Open Subtitles | اسمعي، أردت أن أعتذر عن ليلة أمس أنت محقة، مفهوم؟ |
Je ne voulais pas dire que c'était votre faute, et je voulais m'excuser d'avoir était impoli. | Open Subtitles | حسناً، أنا .. لم أكن أحاول القول إنه خطؤك وأردت أن أعتذر عن وقاحتي |
Je m'excuse pour mon optimisme débordant ce matin, Jethro. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعتذر عن جموحى التفائولى هذا الصباح,جيثرو |
Je voudrais aussi vous présenter mes excuses pour les désagréments que certains délégués ont peutêtre subis à la suite de déficiences imputables à nous autres, SudAfricains. | UN | كما أود أن أعتذر عن أي إزعاج يمكن أن يكون قد تعرض لـه أي من المندوبين نتيجة لأي تقصير من جانبنا نحن في جنوب أفريقيا. |
Je dois m'excuser pour hier. Je ne savais pas que vous passiez. | Open Subtitles | علي أن أعتذر عن البارحة, لم أعلم عن زيارتك, |
D'abord, je tiens à m'excuser pour le courant. | Open Subtitles | أولاً ،أودّ أن أعتذر عن إنقطاع الكهرباء. |
Bien, je voulais m'excuser pour ma réaction aux infos. | Open Subtitles | حسناً، أردت أن أعتذر عن رد فعلي علي الـأخبار هذا الصباح. |
Je voulais m'excuser pour l'autre soir. | Open Subtitles | أنا أردت أن أعتذر عن تصرفي في تلك الليلة |
Je voulais simplement m'excuser pour ce malentendu que nous avons eu cette nuit... | Open Subtitles | أنا فقط اردت أن أعتذر عن سؤ الفهم الذي حدث ليلة أمس. |
Veuillez m'excuser pour mon fils, la dernière fois. | Open Subtitles | اسمع أود أن أعتذر عن تصرف ابني في ذلك اليوم |
- Je voulais juste m'excuser pour la façon dont j'ai agi hier. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعتذر عن طريقة تصرفي البارحة |
Je voudrais m'excuser pour hier, de vous avoir donné des binômes, au laboratoire. | Open Subtitles | أود أن أعتذر عن أمس عندما عينت شركاء مختبر |
Je voudrais m'excuser pour mes avances inappropriées l'autre soir. | Open Subtitles | أود أن أعتذر عن تقدّماتي الغير ملائمة في تلك الليلة |
Je voulais m'excuser. Pour quoi exactement ? Pour notre rendez-vous picnic. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعتذر عن , اه , اي شىء تحديدا ؟ عن موعدنا في النزهة الخلوية |
Je voudrais d'abord m'excuser pour les quelques bleus et égratignures... | Open Subtitles | أود أولا أن أعتذر عن بعض الكدمات والخدوش... |
Je tiens à m'excuser pour mon attitude peu professionnelle de ce matin. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن تصرفى الغير الأخلاقى هذا الصباح |
Désolée d'avoir été si longue. Gina, je veux m'excuser pour ma tenue de ce matin. | Open Subtitles | عذرا لقد استغرقت وقتا طويلا ولكن ياجينا عليَّ أن أعتذر عن لباس هذا الصباح |
Et je dois aussi m'excuser... d'avoir fait courir le bruit... que vous et moi étions amants. | Open Subtitles | .... أيضا يجب أن أعتذر عن نشري للإشاعة أنهُ أنا و أنتِ حبيبان |
Je m'excuse pour n'avoir pas... su te protéger de ce pervers, comme je l'avais promis. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن عدم استطاعتي لحمايتكِ من ذلك المنحرف بالطريقة التي وعدتكِ بها |
Au nom de la France, je voudrais présenter mes excuses pour la peste, la famine et la violence religieuse. | Open Subtitles | نيابة عن فرنسا، أود أن أعتذر عن الطاعون والمجاعة والعنف الديني |