"أن أعتذر عن" - Traduction Arabe en Français

    • m'excuser pour
        
    • m'excuser d'
        
    • m'excuse pour
        
    • mes excuses pour
        
    Bien, pour commencer, j'aimerais m'excuser pour ce qu'il s'est passé il y a 20 ans. Open Subtitles حسنا في البداية أود أن أعتذر عن ما حدث قبل 20 عاما
    Ecoutez, je voudrais m'excuser pour l'histoire de la foule en colère. Open Subtitles استمعوا، أريد أن أعتذر عن الحشد الغاضب الذي واجهتموه
    Je voudrais m'excuser pour tout les désagréments que cela a pu vous causer vous et votre cartier. Open Subtitles أود أن أعتذر عن أيَّ إزعاج ربما سببه لكم هذا أو لقسم شرطتكم
    Ecoute, je voulais m'excuser pour la nuit dernière. Open Subtitles اسمعي، أردت أن أعتذر عن ليلة أمس أنت محقة، مفهوم؟
    Je ne voulais pas dire que c'était votre faute, et je voulais m'excuser d'avoir était impoli. Open Subtitles حسناً، أنا .. لم أكن أحاول القول إنه خطؤك وأردت أن أعتذر عن وقاحتي
    Je m'excuse pour mon optimisme débordant ce matin, Jethro. Open Subtitles أنا يجب أن أعتذر عن جموحى التفائولى هذا الصباح,جيثرو
    Je voudrais aussi vous présenter mes excuses pour les désagréments que certains délégués ont peutêtre subis à la suite de déficiences imputables à nous autres, SudAfricains. UN كما أود أن أعتذر عن أي إزعاج يمكن أن يكون قد تعرض لـه أي من المندوبين نتيجة لأي تقصير من جانبنا نحن في جنوب أفريقيا.
    Je dois m'excuser pour hier. Je ne savais pas que vous passiez. Open Subtitles علي أن أعتذر عن البارحة, لم أعلم عن زيارتك,
    D'abord, je tiens à m'excuser pour le courant. Open Subtitles أولاً ،أودّ أن أعتذر عن إنقطاع الكهرباء.
    Bien, je voulais m'excuser pour ma réaction aux infos. Open Subtitles حسناً، أردت أن أعتذر عن رد فعلي علي الـأخبار هذا الصباح.
    Je voulais m'excuser pour l'autre soir. Open Subtitles أنا أردت أن أعتذر عن تصرفي في تلك الليلة
    Je voulais simplement m'excuser pour ce malentendu que nous avons eu cette nuit... Open Subtitles أنا فقط اردت أن أعتذر عن سؤ الفهم الذي حدث ليلة أمس.
    Veuillez m'excuser pour mon fils, la dernière fois. Open Subtitles اسمع أود أن أعتذر عن تصرف ابني في ذلك اليوم
    - Je voulais juste m'excuser pour la façon dont j'ai agi hier. Open Subtitles أردت فقط أن أعتذر عن طريقة تصرفي البارحة
    Je voudrais m'excuser pour hier, de vous avoir donné des binômes, au laboratoire. Open Subtitles أود أن أعتذر عن أمس عندما عينت شركاء مختبر
    Je voudrais m'excuser pour mes avances inappropriées l'autre soir. Open Subtitles أود أن أعتذر عن تقدّماتي الغير ملائمة في تلك الليلة
    Je voulais m'excuser. Pour quoi exactement ? Pour notre rendez-vous picnic. Open Subtitles أردت فقط أن أعتذر عن , اه , اي شىء تحديدا ؟ عن موعدنا في النزهة الخلوية
    Je voudrais d'abord m'excuser pour les quelques bleus et égratignures... Open Subtitles أود أولا أن أعتذر عن بعض الكدمات والخدوش...
    Je tiens à m'excuser pour mon attitude peu professionnelle de ce matin. Open Subtitles أريد أن أعتذر عن تصرفى الغير الأخلاقى هذا الصباح
    Désolée d'avoir été si longue. Gina, je veux m'excuser pour ma tenue de ce matin. Open Subtitles عذرا لقد استغرقت وقتا طويلا ولكن ياجينا عليَّ أن أعتذر عن لباس هذا الصباح
    Et je dois aussi m'excuser... d'avoir fait courir le bruit... que vous et moi étions amants. Open Subtitles .... أيضا يجب أن أعتذر عن نشري للإشاعة أنهُ أنا و أنتِ حبيبان
    Je m'excuse pour n'avoir pas... su te protéger de ce pervers, comme je l'avais promis. Open Subtitles أريد أن أعتذر عن عدم استطاعتي لحمايتكِ من ذلك المنحرف بالطريقة التي وعدتكِ بها
    Au nom de la France, je voudrais présenter mes excuses pour la peste, la famine et la violence religieuse. Open Subtitles نيابة عن فرنسا، أود أن أعتذر عن الطاعون والمجاعة والعنف الديني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus