Et je peux te promettre que je n'ai aucune intention d'être la femme parfaite. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أعدك أنني ليس لدي نية لأكون الزوجة المثالية |
Je ne peux pas te promettre que je peux tout oublier, mais je peux essayer. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بنسيان كل شئ ، جيمى لكن أستطيع المحاولة |
Mais si tu peux me promettre maintenant que tu feras de Mellie ta Vice Présidente, je pourrai te promettre que je ne me mettrai pas en-travers de ton chemin. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تستطيع أن تعدني هنا اليوم ،أنك سوف تجعل ميلي نائبة الرئيس حينها أستطيع أن أعدك بأني لن أقف في طريقك |
Je vous promets que nos chemins ne se croiseront plus jamais. | Open Subtitles | أستطيع أن أعدك أن طرقنا لن تتقاطع مرة اخرى |
Je ne te promets rien, si j'ai un rush d'adrénaline. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بشيء عندما ينطلق الأدرينالين بداخلي |
La vérité est que je ne peux pas vous promettre de ce qui arrivera s'il se fait attraper. | Open Subtitles | حقيقتاً، لا أستطيع أن أعدك بما سيحدث ان أُمسِك |
Je peux te promettre que si tu continues à me coller, un truc mauvais va arriver. | Open Subtitles | يمكنني أن أعدك إنه إذا لم تتوقفي عن مراقبتي أن شيء سيء سيحدث |
Je peux te promettre que d'après les communications que j'ai vues que c'est juste... | Open Subtitles | انظري، يمكنني أن أعدك أنه من خلال الاتصالات التي رأيتها |
Je peux quasiment te promettre que je ne l'aurais pas déjà vu. | Open Subtitles | أستطيع أن أعدك أنني لم أشاهده على الأغلب |
Il est en vie, mais honnêtement, je ne peux pas te promettre qu'il va s'en sortir. | Open Subtitles | ، إنه على قيد الحياة لكن لا يُمكنني أن أعدك بنجاته من ذلك الأمر |
Mais, si j'en ai fini avec les choses que j'ai faites, je ne peux pas te promettre l'inverse. | Open Subtitles | ، لكن هُناك أشياء فعلتها وقد أكون قد انتهيت من تلك الأشياء لكن لا أستطيع أن أعدك بأن تلك الأشياء قد انتهت مني |
Je peux juste te promettre que je ne gâcherais pas ça. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله، هو أن أعدك بأنّي لن أهدره. |
Je ne peux te promettre cette tranquillité... parce que tu as dit que je pourrai te rendre visite. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع أن أعدك بالكثير من الهدوء لأنكِ قلت أن بإمكاني القدوم لزيارتك. |
Je ne peux pas te promettre que ce sera plus facile à l'avenir. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أعدك أن الامر سيكون على مايرام فى المستقبل |
Mais si je presse le bouton vert, je vous promets la vie. | Open Subtitles | ولكن أضغط الزر الأخضر يمكنني أن أعدك بالحياة |
Je vous promets que vous ne mourrez pas pour rien ici. | Open Subtitles | يمكنني أن أعدك أنك لن تموت من أجل لا شيء هنا. |
D'accord. Mais je ne vous promets rien. | Open Subtitles | يمكنني أن أذهب لأسأله لكني لا أستطيع أن أعدك بأي شيء |
Pour lui comme pour moi, je te promets une mort bien pire. | Open Subtitles | حسناً، لأجله ولأجلي أستطيع أن أعدك بأنّ موتك سيكون أسوء منه مئات المرات |
Je ne te promets pas une vie apaisée, parce que la souffrance fait partie de la vie. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بحياة بدون ألم وخسارة لأن الألم هو جزء من الحياة |
Je peux pas vous promettre que vous remarcherez, Carlos, mais si vous m'écoutez, si vous travaillez, et si vous me faite confiance, vous pourrez essayer. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعدك بأنك ستمشي مجددًا يا كارلوس، لكن إن استمعت لي، و عملت بجد، و كنت قويًا و وثقت بي، |
- Je peux vous promettre une chose, monsieur. | Open Subtitles | إن كنتُ أستطيع أن أعدك بشيء واحد, يا سيدي. |
Je peux te le promettre... ils ne remonteront jamais jusqu'à toi. | Open Subtitles | ... بإمكاني أن أعدك أنهم لن يقوموا بإقتفاء أثرك |