En tant qu'épouse, je peux savoir ce que tu as fait. | Open Subtitles | كلا، لدي الحق بصفتي زوجتك أن أعرف ماذا فعلت. |
Je m'arrache les cheveux pour savoir ce que j'ai fait. | Open Subtitles | أخذت أقّلب رأسي محاولاً أن أعرف ماذا فعلت |
Depuis que ma vie est en ligne, je dois juste savoir... ce que les Russes vous donnent pour ça ? | Open Subtitles | بما أن حياتي في مخاطرة يجب أن أعرف ماذا يعطونك الروس لأجل هذا ؟ |
Je dois savoir ce qu'il y avait dans la seringue qui l'a tuée, Maura. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا كان في الحقنة التي قتلتها يا مورا |
Je veux savoir ce qu'il y a dans ce coffre et où il l'emmène. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا يوجد في ذلك الصندوق وإلى أين يأخذه. |
Je veux un examen physique et mental complet sur vous pour savoir ce qui se passe. | Open Subtitles | أريد فحصاً شاملاً لعقلك و جسدك حتى أستطيع أن أعرف ماذا يجري فعلاً |
J'aime que tu demandes ce que je veux. Et je veux savoir ce que tu veux, toi. | Open Subtitles | أحبّ عندما تسأليني ماذا أريد ولكني أريد أن أعرف ماذا تريدين |
Je ne veux pas savoir ce que fait Ric ? | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعرف ماذا يعني ريك، وأقوم؟ |
J'ai pas besoin de savoir ce que tu as fais, les autres non plus, d'ailleurs. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف ماذا فعلت. و لا أحد يريد أيضاً. |
Dis-moi, je veux savoir ce que tu veux dire par là. | Open Subtitles | لا أخبرينى , أريد أن أعرف ماذا تعنين بهذا ؟ |
Il faut qu'on parle. Je veux savoir ce que vous faites ici. | Open Subtitles | مرحبا ، علينا التحدث أريد أن أعرف ماذا تفعلين هنا ؟ |
Kyle, je dois savoir ce que tu as fait la nuit dernière avec ma fille. | Open Subtitles | كايل، أريد أن أعرف ماذا فعلت بالأمس مع أبنتي |
Les avancées que cela va procurer sont incalculables, mais, Monsieur, j'ai besoin de savoir ce que vous faites ici. | Open Subtitles | المدخرات لن تحصى ولكن، سيدي، أريد أن أعرف ماذا تفعل هنا |
Il fût un temps où je voulais savoir ce qu'était l'amour. | Open Subtitles | فى قديم الزمان أردت أن أعرف ماذا كان الحب |
Je veux juste savoir ce qu'il se passe au Moyen-Orient, mais à la place, | Open Subtitles | أردت أن أعرف ماذا يحدث في الشرق الاوسط فقط، ولكن بدل ذلك |
Vous étiez là cette nuit-là. Je dois savoir ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | كنت هناك تلك الليلة أريد أن أعرف ماذا حدث |
J'aimerais savoir ce qu'il va m'arriver, si les dieux vous autorisent à le révéler. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا سيحدث ليّ، لو أن الآلهة تسمح لكَ بقول هذا. |
Mais je voudrais savoir ce qui arriverait si tu laissais tomber. | Open Subtitles | ولكن،أحب حقا أن أعرف ماذا يَحْدثُ إذا أنتي ذهبتي. |
Mais je veux savoir ce qui est à l'Ouest... quelles villes et quels dieux sont là-bas. | Open Subtitles | لكنني أود أن أعرف ماذا يوجد بالغرب. ما نوع المدن والآلهة الموجودين هناك. |
savoir ce qui nous est arrivé, à moi, à mes parents, à la boîte qui porte mon nom ! | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا حدث ما حل بي و بأبويّ وما حل بالشركة التي تحمل اسمي |
Dis-moi ce à quoi tu pensais quand tu as décidé de faire le mac et de vendre de la came pour Mickey. | Open Subtitles | حقا، أريد أن أعرف ماذا يحصل اللعنة عليك عندما قررت بيع المخدرات و تشغيل العاهرات لميك |
♪ Je veux juste savoir quoi faire ♪ | Open Subtitles | ؟ أريد فقط أن أعرف ماذا أفعل ؟ |
Le piège se referme sur nous, et au moins pour elle, je dois découvrir ce qu'ils savent. | Open Subtitles | شخص ما يقترب مننا، و على الأقل لمصلحتها يجب أن أعرف ماذا يعرفون |