Je ne voulais même pas vous rencontrer, mais j'étais trop effrayé pour lui dire non. | Open Subtitles | أنا لم أشأ أن أقابلك حتى، لكني خشيت من أقول لا لها. |
Bon, c'est, uh... C'est vraiment un plaisir de vous rencontrer, madame. | Open Subtitles | حسناً، إنه لمن دواعي سروري أن أقابلك يا سيدتي. |
Ravi de vous rencontrer. | Open Subtitles | حسنا، إنه من اللطيف أن أقابلك كنت أحب أن أمكث قليلا ونتحادث |
C'est sympa de te rencontrer enfin. | Open Subtitles | يجب أن أقول، إنه من اللطيف جدا أن أقابلك أخيرا |
Avant de te rencontrer, je faisais tapisserie. Mais regarde-moi maintenant. | Open Subtitles | لا، لا، قبل أن أقابلك كنتُ شخصٍ هاديء قانع لكن إنظري لحالي الأن |
As-tu une idée à quel point c'est difficile de te voir et de ne pas pouvoir te toucher et de ne pas te dire que je t'aime ? | Open Subtitles | هل لديكِ أدنى فكرة عن مدى صعوبة ذلك أن أقابلك وألا ألمسك وألا أخبرك بأنني أحبك ؟ |
Eminence, quel plaisir de vous voir après toutes ces années. | Open Subtitles | ياله من شرفة أن أقابلك بعد كلّ هذه السنين |
Avant de te connaître, je regardais le soleil, les étoiles... | Open Subtitles | قبل أن أقابلك كنت أنظر لأعلى إلى الشمس .. النجوم .. القمر |
Je pense que j'étais somnambule jusqu'à que je te rencontre et que tu m'as réveillé. | Open Subtitles | أعتقد أني أسير أثناء النوم قبل أن أقابلك وأنت أيقظتني |
J'adorerais vous rencontrer où vous voulez à l'heure que vous voulez. | Open Subtitles | أود أن أقابلك في أيّ مكان وفي أيّ وقت. |
Ce fut un plaisir de vous rencontrer, M. le Président, Mme Walker. | Open Subtitles | كان شرف لي أن أقابلك سيدي الرئيس، سيدة واكر. |
Pourquoi m'avez-vous demandé de vous rencontrer dans cette allée dans Bensonhurst à 9h du matin ? | Open Subtitles | لماذا طلبت مني أن أقابلك في هذا الزقاق في حي بينسونهرست في تمام الساعه 9 صباحاً؟ |
Au lieu de me rabaisser à votre niveau, j'ai voulu vous rencontrer. | Open Subtitles | لكنني عوضاً عن النزول إلى ستواك فقد قررت أن أقابلك شخصياً |
Je voulais vous rencontrer quand je vous ai vu dans le moniteur. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقابلك عندما رأيتك لأول مرة على الشاشات |
J'y crois pas. Ravi de vous rencontrer. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تصديق ذلك إنه لمن السرور أن أقابلك |
M. Robinson, c'est un honneur de vous rencontrer. | Open Subtitles | كيف حالكم جميعاً؟ أهلا مستر روبنسون إنه لشرف عظيم أن أقابلك |
En fait, j'ai eu les garçons avant de te rencontrer. | Open Subtitles | الحقيقة أنه لدي أطفال من قبل أن أقابلك |
Heureux de te rencontrer, Matt Buckley. | Open Subtitles | " من دواعي سروري أن أقابلك يا " مات باكلي |
Après ton appel, je voulais te voir et te donner l'opportunité de faire ce qui'il faut. | Open Subtitles | بعد أن إتصلت أردت أن أقابلك وأعطيك الفرصة لتقوم بالعمل الصحيح |
Je veux dire, soyons réalistes. Je peux venir te voir en quoi, une demie journée seulement. | Open Subtitles | أقصد، لنكن واقعيين، يمكنني أن أقابلك خلال نصف يوم. |
J'étais supposée vous voir pour le poste d'assistante. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقابلك لوظيفة المساعدة |
Avant de te connaître, j'étais déjà condamnée à disparaître. | Open Subtitles | قبل أن أقابلك ، كنت قد حكمت على نفسي بالإختفاء بالفعل |
Le destin voulait que je le voie et que je te rencontre. | Open Subtitles | أدركت أن قدري أن أراه، كما كان قدري أن أقابلك |
Est-ce qu'on peut se voir cinq minutes ? | Open Subtitles | أأستطيع أن أقابلك لخمس دقائق؟ أريد أن أسألك عن شيء |