"أن أقتل" - Traduction Arabe en Français

    • que je tue
        
    • de tuer
        
    • dû tuer
        
    • avoir tué
        
    • aurais tué
        
    • j'aurai tué
        
    • que je ne tue
        
    • à tuer
        
    • me faire tuer
        
    • pourrais tuer
        
    Si vous voulez que je tue le président, vos hommes doivent nous protéger. Open Subtitles إن كنت تريدني أن أقتل الرئيس، فأنا أحتاج إلى أن يبقينا رجالك أحياء.
    Elle me crie dessus, parce-qu'elle ne veut pas que je tue ce type. Open Subtitles أمي قفزت من السيارة وهي تصرخ في وجهي لأنها، كما تعلمين لا تريدني أن أقتل الرجل
    C'est là que je lui aie demandé s'il était l'éventreur de Chesapeake, il a évité la question et a suggéré que je tue Alana Bloom. Open Subtitles هناك حيث سألته إذا ما كان سفاح التيسابيك و تجنب السؤال و اقترح أن أقتل آلانا بلووم
    Tu me demandes de tuer un homme de sang-froid, de l'assassiner. Open Subtitles إنّك تطلب مني أن أقتل إنساناً بدم بارد لاغتياله
    McCullen m'a ordonné de tuer le Baron s'il te touchait. Open Subtitles مكالان أعطاني أوامر أن أقتل البارون إذا لمسك
    C'est là que je lui ai demandé s'il était l'éventreur de Chesapeake il a évité la question et a suggéré que je tue Alana Bloom. Open Subtitles هناك حيث سألته إذا ما كان سفاح التشيسابيك وتجنب السؤال و اقترح أن أقتل آلانا بلووم
    Tu préfèrerais que je tue ta mère plutôt que je parte avec tes bijoux ? Open Subtitles تفضلين أن أقتل أمك على أن تتخلي عن مجوهراتك؟
    De toute façon, il a voulu que je tue quelqu'un pour lui, un officier Japonais qui avait tué sa famille pendant la guerre. Open Subtitles على أى حال,أرادني أن أقتل شخص ما من أجله ضابط ياباني, قتل عائلته أثناء الحرب
    C'est là que je lui aie demandé s'il était l'éventreur de Chesapeake, il a évité la question et a suggéré que je tue Alana Bloom. Open Subtitles هناك حيث سألته إذا ما كان سفاح التيسابيك و تجنب السؤال و اقترح أن أقتل آلانا بلووم
    C'est là que je lui ai demandé s'il était l'éventreur de Chesapeake il a évité la question et a suggéré que je tue Alana Bloom. Open Subtitles هناك حيث سألته إذا ما كان سفاح التشيسابيك وتجنب السؤال و اقترح أن أقتل آلانا بلووم
    Vous voulez que je tue tout le monde sur cette liste? Open Subtitles تُريدينني أن أقتل كل شخصٍ على هذه القائمة؟
    J'ai toujours rêvé de tuer un Français. Open Subtitles لأنّني ما دومًا وددتُ أن أقتل رجلاً فرنسيًّا.
    Nous avons des choses en communs. J'ai essayé de tuer mon frère. Open Subtitles لدينا مشاكل مألوفة جدًا، حاولت أن أقتل أخي.
    Quand j'étais à l'école, j'ai refusé de tuer mon prof... alors les rebelles m'ont fait regarder son meurtre. Open Subtitles عندما كنت ولداً صغيراً في المدرسة رفضت أن أقتل معلمي لذا، جعلني الجنود المتمردين أشاهدهم وهم يقتلونه
    Mais je préférerais mourir que de tuer un de mes amis. Open Subtitles لكنني أفضل الموت على أن أقتل أحد أصدقائي.
    J'ai presque dû tuer un autre chat pour plus de points. Open Subtitles كنت على وشك أن أقتل قطة آخرى للمزيد من الغرزات
    Je ne mourrai pas avant d'avoir tué quelques-unes de ces canailles. Open Subtitles مغفل، لست أحتضر بعد، ينبغي أن أقتل البعض أولاً
    J'ai voulu me tuer en l'apprenant, mais alors, j'aurais tué deux autres personnes. Open Subtitles أردتُ أن أقتل نفسي عندما علمتبالحقيقة, ولكنني أدركتُ بأنني سوف أقتل كائنان آخران أيضاً.
    Tu peux me le dire toute de suite, Bleu, ou tu peux me le dire après que j'aurai tué tous tes amis. Open Subtitles يمكنك إخباري الآن أيها الأزرق أو يمكنك أن تخبرني بعد أن أقتل أصدقائك أجمعين
    Attrape-moi avant que je ne tue encore, Typa A. Open Subtitles النوع الأول: يمسكون بي قبل أن أقتل مجددا
    Daario m'invite à tuer les Maîtres et à laisser la ville se débrouiller. Open Subtitles داريو ناهاريس" يعتقد أن" علىّ أن أقتل الأسياد السابقين وأن أترك بقية المدينة تعتنى بنفسها
    Et j'ai failli me faire tuer en vous sauvant tous les deux. Open Subtitles نعم، وأنا كنت على وشك أن أقتل نفسي لأنقذكما
    Un fermier m'a aidé à sortir. Putain, je pourrais tuer cet enculé. Open Subtitles ‫سحبني مزارع ما ‫يمكنني أن أقتل الوغد الذي فعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus