"أن أقود" - Traduction Arabe en Français

    • que je conduise
        
    • de conduire
        
    • Je conduis
        
    • le volant
        
    • peux conduire
        
    • je dois conduire
        
    Je suis prête. Tu veux que je conduise ? Open Subtitles مرحبًا , أنا مستعدة للذهاب , أتريدين أن أقود ؟
    J'ai l'impression que tu veux vraiment que je conduise prudemment. Open Subtitles يبدو أنك تريد مني أن أقود السيارة بشكل بطئ جداً
    Papa n'a pas aimé que je conduise pendant qu'il dormait. Open Subtitles أبي لم يعجبه أن أقود بينما هو نائم
    J'ai le privilège de conduire cette initiative en tant que Conseiller spécial de la Secrétaire d'État pour les questions relatives à la jeunesse mondiale. UN ويشرفني أن أقود تلك المبادرة بصفتي المستشار الخاص لوزيرة الخارجية المعني بالمسائل العالمية للشباب.
    Je conduis. Je ne peux pas. Open Subtitles علي أن أقود السيارة لا أستطيع القيام بهذا الأن
    Tu veux que je conduise ou tu veux conduire ? Open Subtitles هل تريدينى أن أقود أم ستقودى أنتِ ؟
    Vous voulez vraiment pas que je conduise? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أقود لبرهه؟
    Non, c'est terminé. Tu veux que je conduise ou que je fasse un arrêt cardiaque ? Open Subtitles أتريدين أن أقود السيارة أو أن أصاب على نوبة قلبية؟
    De plus, s'il faut que je conduise et que je regarde la carte en même temps, je vais avoir un accident avec ta Jag. Open Subtitles إلى جانب ، أني إذا أردت أن أقود السيارة و أنظر إلى الخريطة في ذات الوقت ، سوف أقوم بتحطيم سيارتك
    Papa, t'es sûr que tu veux pas que je conduise ? Open Subtitles متأكد أنك لا تريدني أن أقود يا أبي؟
    Tu veux que je conduise pendant que tu dors? Open Subtitles أتريدني أن أقود بينما أنت نائم؟
    Tu veux que je conduise un peu ? Open Subtitles أتريد أن أقود حتى تستريح أنت ؟
    - Ouais, merci. - Tu ne veux pas que je conduise? Open Subtitles نعم، أشكرك - أمتأكد إنك لا تريدني أن أقود ؟
    Vous voulez que je conduise, Joe ? Open Subtitles -{\fnAdobe Arabic}أتودّني أن أقود يا (جو)؟
    Voulez-vous que je conduise? Open Subtitles هل تودي أن أقود أنا ؟
    - Je préfère éviter de conduire. Open Subtitles هو لا شيء. أنا فقط لم أفكّر بأنّني يجب أن أقود.
    Devrions-nous marcher ou devrais-je de conduire chez toi ? Open Subtitles أعلينا أن نسير أم علي أن أقود بكِ على دراجتكِ؟
    Je choisis de conduire... de m'éclaircir les idées, de réfléchir à comment arrêter ce boulot. Open Subtitles اخترت أن أقود.. لأصفي ذهني. وأفكر في ترك هذا العمل القذر.
    Ouais, et tu choisis: tu conduis, Je conduis... comme tu veux... Open Subtitles أجل أعني ماذا تريدين أن أقود أنا أو أنت ؟
    Je prends le volant ? Open Subtitles أتريدني أن أقود ؟
    Ça signifie que je peux conduire la bécane ? Open Subtitles هل هذا يعني بأني أستطيع أن أقود الدراجة ؟
    je dois conduire Nana jusqu'à la maison, et elle a promis de s'impliquer. Open Subtitles هل أيمي مستيقظة؟ عليّ أن أقود الجدة لمنزلها، وقد وعدتني بأن تتعامل معها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus