Je suis pas censé te le dire, mais c'est vrai. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أقول ذلك ولكنها الحقيقة |
-Dieu, je n'ai même pas envie de le dire. -Alors ne le faites pas | Open Subtitles | يا اللاهي أنا لا أريد أن أقول ذلك حتى لا، ثم. |
Je veux le dire une fois! Tout le monde le dit! | Open Subtitles | يجب أن أقول ذلك ولو مرة، الجميع يقول ذلك. |
Ce n'est pas à moi de dire ça, mais tu laisses passer une belle occasion... | Open Subtitles | أعرف أنه ليس من حقى أن أقول ذلك ولكنى أظن أنك تضيع فرصة كبيرة |
C'est facile pour moi de dire ça, car je n'ai pas ce que tu as. | Open Subtitles | أُخمنْ أنّه من السهل لي أن أقول ذلك . لأنني لا أمتلك ما تمتلكين |
Peut-être, mais je pourrais dire que je ne suis pas venue avant parce que je protégeait Tori de découvrir que son père était un lunatique, ou ... | Open Subtitles | ربما, لكن يمكن أن أقول ذلك أنا لم أتقدم في وقت سابق |
Cela m'attriste d'avoir à le dire étant donné que, bien sûr, je représente mon gouvernement auprès de cette institution. | UN | يؤلمني أن أقول ذلك لأنه، بطبيعة الحال، أنا أمثّل حكومتي في تلك المؤسسة. |
Je suis obligé de le dire dans les termes les plus clairs possibles, et pas pour la première fois. | UN | ويجب علي أن أقول ذلك بعبارات واضحة وليــس ذلك للمــرة اﻷولى. |
Je peux le dire en toute confiance, car la Géorgie est une nation qui se nourrit de justice, de primauté du droit et de démocratie. | UN | ويمكن أن أقول ذلك بكل ثقة، لأن جورجيا دولة تترسخ جذورها في مبادئ العدالة وسيادة القانون والديمقراطية. |
Écrire quelque chose, c'est le dire vraiment. | Open Subtitles | على بعض الكواكب، لكتابة شيء هو أن أقول ذلك حقا. |
Écrire quelque chose, c'est le dire vraiment. | Open Subtitles | نعم. على بعض الكواكب، لكتابة شيء أسفل هو أن أقول ذلك حقا. |
J'écris un code, ça aide de le dire à voix haute. | Open Subtitles | أنا كتابة التعليمات البرمجية، فإنه يساعد فقط أن أقول ذلك بصوت عال. |
Même si elle peut pas encore le dire. | Open Subtitles | حتى لو كانت لا أستطيع أن أقول ذلك حتى الآن سواء. |
Ca m'embête de dire ça, mais je ne vois pas ce que je peux faire là. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك لكني لست متأكدة كيف سأفيد الآن |
Ça faisait longtemps. J'avais coutume de dire ça à ma femme. | Open Subtitles | أنا لم أكن مع إمرأة منذ مدة ولقد إعتدت أن أقول ذلك لزوجتي |
Ça me fait de la peine de dire ça, mais on va devoir faire un trou. | Open Subtitles | حسنا , أكره أن أقول ذلك , لكنني اعتقد |
Non, j'ai juste toujours rêvé de dire ça. | Open Subtitles | - لا، ولكني أردت دوماً أن أقول ذلك - |
J'ai toujours rêvé de dire ça. | Open Subtitles | أردت دائما أن أقول ذلك. |
Je dois dire que je ne me souviens de rien. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول ذلك أنا لا أتذكّر أيّ منه. |
Mais je le dis et le proclame : ce sont uniquement des signes. | UN | ولكنني أريد أن أقول ذلك بصوت عال وواضح: هذه ليست سوى إشارات. |
Ça me chagrine beaucoup de te dire ça, Frankie, parce que je t'aime bien, mais tu t'es fait des ennemis, et des pas gentils, crois-moi. | Open Subtitles | وأنا أكره حقًا أن أقول ذلك يا فرانكي لأني معجب بك لكنك صنعت بعض الأعداء بعض الأسوأ |