"أن أكون الشخص" - Traduction Arabe en Français

    • être celui
        
    • être la personne
        
    • être celle
        
    • être le mec
        
    • être l'homme
        
    • être le genre de personne
        
    • être le seul
        
    • être le gars
        
    • être la seule
        
    • être le premier
        
    Qu'est-ce qui vous fait penser que je veux être celui Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أريد أن أكون الشخص
    Après j'ai appris son évasion en mai, je voulais être celui qui le renverrait. Open Subtitles بعدما سمعت عن هروبه في شهر مايو، أردت أن أكون الشخص الذي يبعده ثانية
    Je ne veux pas être la personne qui finisse en bouillie. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الذي ينتهي بقرعة طرية
    Donc basé sur mon incapacité à rester marié, je ne devrais pas être la personne qui te donne des conseils sur les relations. Open Subtitles لذلك، بناءا على عدم قدرتي على الاستمرار بزواجي ربما لا ينبغي أن أكون الشخص الذي يعطيك نصائح عن العلاقات
    Je peux être celle qui rigole trop fort au restaurant ? Open Subtitles هل يمكنني أن أكون الشخص الذي يضحك بصراخ بشكل مرتفع بالمطاعم؟
    Je veux être le mec qui attrape une fille et l'embrasse. Open Subtitles أريد أن أكون الشخص الذي يمسك بالفتاة و يقبلها
    J'aimerai être l'homme qui t'offre ce qu'il y a de mieux. Open Subtitles أحب أن أكون الشخص الذي يعطيك الأفضل في الحياة
    Je veux pas être le genre de personne qui dit ça en pointant du doigt. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الذي يهزّ إصبعه بينما يقول "لنبدأ بالأهم"
    Je voudrais faire bien les choses et je voudrais être celui qui tourne la clé. Open Subtitles أريد إتمامها بشكل صحيح وأريد أن أكون الشخص الذى يحول المفتاح
    Je deteste être celui qui doit le dire, mais est-il possible que l'on est loupé un point de cette histoire? Open Subtitles أكره أن أكون الشخص الذي عليه قول هذا ولكن هل من الممكن إننا لم نفهم مغزى تلك القصة؟
    Tu penses vraiment que je devrais être celui qui se bat pour ma vie, ou qu'Harvey devrait l'être ? Open Subtitles هل تعتقدين اني يجب أن أكون الشخص الذي يقاتل لحياته او تعتقدين أن هارفي يجب عليه؟
    Laisse-moi une chance de te montrer que je peux être celui que tu veux que je sois. Open Subtitles ..أريدك أن تمنحني فرصة حتى أُريك أنّه بإمكاني أن أكون الشخص الذي تريد أن أكون
    Maman est déjâ en colère â cause de celle qui s'est enfuie, je veux pas être celui qui a cassé le vase. Open Subtitles أمك منزعجة بشأن الشخص الذي ترك الدرس لا أريد أن أكون الشخص الذي كسر المزهرية
    J'ai vu comment tu me regardais, et je ne sais pas comment être la personne que tu as perdu. Open Subtitles أنا أرى الطريقة التي تنظر إلىّ بها ولا أعلم كيف يُمكنني أن أكون الشخص الذي فقدته
    Je ne veux pas être la personne qui te ramènera là-dedans. Open Subtitles لا أود أن أكون الشخص الذي يُعيدك إلى تلك الأمور من جديد
    Je ne veux pas être la personne qui vous annonce les nouvelles, mais vous en êtes loin. Open Subtitles حسنًا، لا أريد أن أكون الشخص الذي يجلب لك الأخبار السيئة ولكن أنت بعيد عن هذا
    Je ne peux pas être celle que tu voudrais que je sois. Open Subtitles أود أن أكون الشخص الذي تود مني أن أكون عليه لكن لا يُمكنني فعل ذلك وحسب
    Je ne veux plus être celle qui trouve les cadavres. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الذي يجد الجثث مرة أخري
    Je ne veux pas être celle qui tue la poule aux oeufs d'or. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الذي قتل الإوزة الذهبية
    Je veux pas être le mec mignon, sans expérience, jamais embrassé. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص اللطيف عديم الخبره الذي لا يستحق أن يُقبل
    Je ne peux pas être le seul ici espérant que tu dises non. Open Subtitles لا يمكن أن أكون الشخص الوحيد هنا يتمنى ان تقولي لا.
    Je ne veux pas être le gars qui va dire à sa mère qu'elle ne peux pas déménager chez lui. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الذي يخبر والدته أنه لا يمكنها الانتقال للعيش معه
    Je ne peux pas être la seule à souffrir comme ça. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الوحيد الذي يعاني هكذا
    Je veux être le premier à balancer où il atterrit. Open Subtitles أود أن أكون الشخص الأول الذي يعلم بشأن وجهته المُقبلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus