"أن أكون ذلك" - Traduction Arabe en Français

    • être ce
        
    • être cette
        
    • être le
        
    • être cet
        
    Tu as beaucoup bu. Je ne veux pas être ce genre de gars. Open Subtitles لقد شربت كثيراً ولا أريد أن أكون ذلك الرجل
    Je ne veux pas être ce type, mais la mère d'O'Brien est toujours assise près du corps de son fils, et ça fait déjà plus 3 heures. Open Subtitles هاي ,أه , لا أريد أن أكون ذلك الرجل لكن , الوالده , أوبراين لازلت جالسه مع جثه ابنها
    Mais si tu ne veux pas, sois honnête, car je ne veux pas être ce mec avec toi. Open Subtitles ولكن إن كنتِ لا تريدين فقط كوني صادقه لأني لا أريد أن أكون ذلك الرجل معكِ
    Mais tu as besoin de quelqu'un qui soit de ton côté, et je veux être cette personne. Open Subtitles لكنك بحاجة لشخص بقربك و أريد أن أكون ذلك الشخص
    Je voulais te détruire parce que tu te rapprochais d'elle, et je ne veux pas être cette personne. Open Subtitles أردت أن أدمرك لأنك كنت تتقرب منها و لا أريد أن أكون ذلك الشخص
    Je veux pas être le tordu qui lit un livre seul, au resto de l'hôtel. Open Subtitles لا أريد أن أكون ذلك الغريب الذي في مطعم الفندق يقرأ كتاباً بنفسه
    Mais tu ne veux pas être cet homme à nouveau. Open Subtitles ولكن كنت لا أريد أن أكون ذلك الرجل مرة أخرى.
    Je ne veux pas être ce mec, pas ici avec toi. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون ذلك الرجل ليس هنا وليس في العمل معك
    Regarde, je veux dire, je veux pas être ce gars, mais il te reste seulement 17 minutes. Open Subtitles انظر، لا أود أن أكون ذلك الشخص، ولكن ليس لديك سوى 17 دقيقة متبقية في عدادك.
    On vient de finir de déjeuner, je veux pas être ce genre de personne Open Subtitles نحن انتهيت للتو من تناول طعام الغداء، وأنا لا أريد أن أكون ذلك الشخص.
    Je ne veux pas être ce genre de personne qui laisse leur passé foutre en l'air leur futur, tu vois ? Open Subtitles لا أريد أن أكون ذلك الشخص الذي يجعل ماضيه يفسد مستقبله، أتعرف؟
    Je veux pas être ce gars. Je l'aimais pas. Open Subtitles إنّي آسفٌ، لا أودّ أن أكون ذلك الشخص، فلقد كرهته.
    Je râle toujours et je gémis, je me plains, et je ne veux pas être ce gars. Open Subtitles أعني، أنا الشكوى دائما والأنين والشكوى، وأنا لا أريد أن أكون ذلك الرجل.
    Parceque je ne veux pas être ce type, bébé. Open Subtitles لأني لا أريد أن أكون ذلك الشخص يا حبيبتي.
    Lorsqu'on s'est mariés, je lui ai promis d'être ce mec. Open Subtitles عندما تزوجنا، وعدت أن أكون ذلك الرجل.
    Une fois devenu maire, j'aimerais beaucoup être cette personne. Open Subtitles حينما أغدو عمدة، أود كثيراً أن أكون ذلك الشخص الذي سيساعدك
    Je ne veux pas être cette merde qui couche avec la femme d'un gars sympa, ok ? Open Subtitles حسناً، لا أريد أن أكون ذلك الحقير الذي يضاجع زوجة ذلك الرجل الطيب، حسناً؟
    Je ne veux plus être cette créature. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون ذلك المخلوق بعد الآن.
    J'aimerais pas être le policier qui fait passer un enlèvement d'enfants pour un transfert de garde. Open Subtitles سأكره أن أكون ذلك الشرطي الذي جعل من إختطاف الأطفال تبدو كقضية نقل حضانة الأطفال.
    Ecoutes, je ne veux juste pas être le genre de mère qui fait des gâteaux dans une sa pièce et se lamente. Open Subtitles انظر، أنا فقط لا أود أن أكون ذلك النوع من الوالدات. هؤلاء القابعين بالغرفة ويخبزن الكعك، و التذمر حول حظر تجوالها.
    Je sais que ça paraît bizarre et que c'est égoïste, mais je ne veux pas être le type à qui tu viens parler de l'autre type. Open Subtitles أعلم أنه يبدو غريباً, و ربما أنانياً. لكنني لا اريد أن أكون ذلك الشاب. ذلك الشاب الذي يأتي إليكِ و يتحدث عن شاب آخر.
    Tout ce que j'ai voulu faire c'est être cet homme auquel tu croyais. Open Subtitles كل شىء اردت أن افعله 00 أن أكون ذلك الرَجٌل الذي رأيته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus