"أن ألتقي بك" - Traduction Arabe en Français

    • de vous rencontrer
        
    • te voir
        
    • de te rencontrer
        
    • que je te rencontre
        
    • vous avoir rencontré
        
    • un plaisir
        
    J'ai tué, avant de vous rencontrer, avant que vous ne m'appreniez à me défendre moi-même. Open Subtitles ،لقد قتلتُ قبل أن ألتقي بك قبل أن تعلمني كيف أحمي نفسي
    Je veux juste dire que c'est un honneur de vous rencontrer Open Subtitles حسنا، أريد فقط أن أقول، لشرف لي أن ألتقي بك.
    Merci beaucoup. C'était un plaisir de vous rencontrer. Open Subtitles شكراً جزيلاً إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك
    J'espère te voir aux funérailles dans la matinée. Open Subtitles أتمنى أن ألتقي بك في الجنازة صباح الغد.
    Tu sais, c'est géniale de te rencontrer enfin. Open Subtitles أتعلمين، إنه لمن الرائع أن ألتقي بك أخيرا
    Je vais revenir en arrière, quand elle était juste un bébé, avant que je te rencontre, dans un moment heureux de ma vie. Open Subtitles سأعود في الزمن إلى الوقت الذي كانت فيه مجرد طفلة, قبل أن ألتقي بك, إلى أسعد وقتٍ في حياتي.
    Ravi de vous avoir rencontré... Open Subtitles يسرني أن ألتقي بك...
    Oh oui c'est chouette de vous rencontrer enfin, parce qu'il est une question que j'ai toujours voulu vous poser. Open Subtitles أجل من الجميل أن ألتقي بك أخيراً، لأن لدي سؤالٌ واحد، لطالما أردت أن أسألك إياه.
    C'est un plaisir de vous rencontrer. J'ai beaucoup entendu parler de vous. George, j'ai aussi entendu parler de vous. Open Subtitles أوه ، من الجيد أن ألتقي بك فقد سمعت الكثير عنك
    - Je vous en prie. - Ravi de vous rencontrer. Open Subtitles من فضلك نعم , يسرني أن ألتقي بك
    - Enchanté de vous rencontrer. - Enchanté. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك دكتور ثورندايك
    Lo Giudice. Ravi de vous rencontrer. Open Subtitles مرحبا , اسمي لو جوديتشا من دواعي سروري أن ألتقي بك
    C'est une joie de vous rencontrer. Open Subtitles إنّه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك.
    C'est un plaisir de vous rencontrer. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك
    - C'est bon de te voir. Open Subtitles إنه لمن الرائع أن ألتقي بك مجدداً
    Je dois te voir, mais pas comme ça. Open Subtitles عليّ أن ألتقي بك لكن ليس هكذا
    Je voudrais te voir en vrai. Open Subtitles أتمنى أن ألتقي بك شخصيا
    J'ai été seule pendant vingt-quatre ans avant de te rencontrer je peux parfaitement me débrouiller sans toi aujourd'hui. Open Subtitles لقد كنت وحدي ل 24 سنة قبل أن ألتقي بك و أستطيع أن أعمل جيداً بدونك
    Je l'ai connu une semaine avant de te rencontrer. Open Subtitles لقد التقيتُ به خلال أسبوعٍ تقريباً قبل أن ألتقي بك
    C'était mon boulot bien avant que je te rencontre. Open Subtitles و كان عملي طويلا قبل أن ألتقي بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus