"أن أنسى" - Traduction Arabe en Français

    • que j'oublie
        
    • oublier que
        
    • pu oublier
        
    • oublierais-je
        
    • que je n'oublie
        
    • oublier le
        
    • je n'oublierai jamais
        
    Oh! Avant que j'oublie, j'ai mes invitations pour mon anniversaire samedi Open Subtitles قبل أن أنسى لدي دعوات لعيد ميلادي يوم السبت
    Avant que j'oublie, il y avait un paquet pour toi, hier. Open Subtitles قبل أن أنسى لقد وصل الظرف من أجلكِ بالأمس
    Amenez-moi un guérisseur pour m'enlever ça avant que j'oublie dans quel camp je suis. Open Subtitles إِجلب لي كاهناً ليزيل هذه قبل أن أنسى لأي جانب أقاتل
    Et je n'aurais jamais dû oublier que tu serais prêt à tout pour me battre. Open Subtitles وأنا ماكان عليّ أن أنسى بأنّه لن يوقفك شيئاً عن تمزيقي إرباً
    J'aurais pas pu oublier une si grosse somme en plus. Open Subtitles لأنه من الغباء أن أنسى هذا الكم من المال
    Comment oublierais-je ? Open Subtitles كيف لي أن أنسى ذلك؟
    - De peur que je n'oublie, achète de la graisse, du sel, de la farine et du bacon. Open Subtitles وقبل أن أنسى ، إزل من عليك الشحوم والملح والدقيق و رائحة الخنزير .
    - Vite, avant que j'oublie. Quand le camion arrive au pont, tu m'éjectes. Open Subtitles بسرعه قبل أن أنسى ذلك ديستيني عندما تصل ال شحنه الى الجسر أقذفينا الى هناك
    Tu veux que j'oublie tout ce que tu m'as fait enduré ces 147 dernières années ? Open Subtitles أتريدينني أن أنسى كلّ شيء جعلتِني أعانيه خلال آخر 147؟
    Je fouiller dans les égouts. Oh, avant que j'oublie, Open Subtitles أنا أصلح مشكلة الصرف هنا أوه , قبل أن أنسى
    Maman... avant que j'oublie... les filtres à Al Mokhtar... sont moins chers que ceux de Kanaze. Open Subtitles أمي قبل أن أنسى لقد وجدت فلاتر مياه عن المختار
    Avant que j'oublie. Tu veux bien signer ce journal ? Open Subtitles قبل أن أنسى , هلا توقع لي ورقة المدرسة ؟
    Avant que j'oublie... tu as fini mon bouquin ? Open Subtitles قبل أن أنسى هذا الكتاب الذي أعطيته لكِ هل انتهيتي منه؟
    Avant que j'oublie... et tu embrasses si bien que c'est une vraie possibilité. Open Subtitles أم ، أه ، قبل أن أنسى و أنت مقبل رائع هذا ممكن جدا
    Avant que j'oublie, demain matin, tu m'emmènes chez le dentiste. Open Subtitles قبل أن أنسى غداً صباحاً, ستذهبين بي إلى طبيب الأسنان
    Il faut que j'y retourne pour prendre les vêtements avant que j'oublie où ils sont. Open Subtitles عليَّ العودة وإحضار تلك الملابس قبل أن أنسى مكانها
    Je devrais vraiment prendre du lait maintenant avant que j'oublie. Open Subtitles يجب علي أخذ الحليب الآن قبل أن أنسى
    Avant que j'oublie, vous serez toutes invitées à la première, Open Subtitles قبل أن أنسى الكل مدعو إلى ليلة الإفتتاح
    Quand il est parti, il a dit que je ferais mieux d'oublier que je l'avais vu et ne pas en parler. Open Subtitles عندما رحل, قال أن علي أن أنسى إني رأيته و لا أخبر أحداً مطلقاً
    L'heure qui suit, je vais oublier que ma vie est merdique et signer ce contrat grâce à ma magie légendaire. Open Subtitles \u200fحسناً، في الساعة المقبلة \u200fعلي أن أنسى حياتي السيئة، \u200fوأتمم هذه الصفقة \u200fباستعمال سحر "فنسنت" القديم.
    comment aurais-je pu oublier la manière dont les diaboliques reines des abeilles m'ont traitée ? Open Subtitles كيف يمكننى أن أنسى الطريقت التى عاملتنى بها ملكات الشريرات
    Comment vous oublierais-je ? Open Subtitles نعم ، بالطبع كيف لي أن أنسى ؟
    Et avant que je n'oublie, je vous dois la course pour la journée. Open Subtitles وقبل أن أنسى... أدين لكَ بأجرة السّيّارة لهذا اليوم.
    Crise infantile évitée. Mais je ne peux oublier le chat. Open Subtitles تم تحويل نوبة الغضب لكنني لا أستطيع أن أنسى القطة الآن
    Écoute, shérif... tu m'as sauvé la vie à l'époque et je n'oublierai jamais ça. Open Subtitles أسمعني أيها الشريف لقد أنقذت حياتي مرة ولا يمكن أن أنسى ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus