"أن ابنتي" - Traduction Arabe en Français

    • que ma fille
        
    • Ma fille doit
        
    Dites lui seulement que ma fille n'a rien avoir avec ça. Open Subtitles فقط أخبره أن ابنتي ليست لها أي علاقة بهذا
    Je crois que ma fille va dans le même lycée que ton fils. C'est drôle, non ? Open Subtitles أعتقد أن ابنتي ترتاد المدرسة مع إبنك، أليس ذلك مضحكًا؟
    J'ai su que ma fille pourrait vivre ici, et j'essayais de savoir où elle pourrait être. Open Subtitles سمعت أن ابنتي يمكن أن يعيش هنا، وكنت مجرد محاولة ل معرفة أين أنها قد تكون.
    Tu penses que je veux me souvenir tous les mois que ma fille est morte ? Open Subtitles أعتقد بأن علي تذكيرك في كل شهر أن ابنتي ميتة ؟
    Donc je lui ai dit que ma fille était la meilleure, et elle a accepté de te rencontrer. Open Subtitles أن ابنتي تمتلك موهبة كبيرة و هي وافقت على رؤيتك هل تمزح؟
    Je pouvais le sentir, et j'ai su que ma fille m'y attendait. Open Subtitles كنت استطيع أن أشعر بوجودي في تلك اللحظة كنت أعلم أن ابنتي تنتظرني هنا
    Je suis si contente que ma fille connaisse quelqu'un comme vous. Open Subtitles أنا سعيدة جدا أن ابنتي لديها شخص مثلك في حياتها
    Vous allez rester là et prétendre que vous ne saviez pas que ma fille est morte ? Capitaine Lance... Open Subtitles أحقًّا ستقف عندك متظاهرًا بكونك لم تعلم أن ابنتي ماتت؟
    La bonne nouvelle pour toi, gamin, est que ma fille ne tient pas en place. Open Subtitles والخبر الجيد لك, طفل أن ابنتي لا تحصل على الراحة
    Tu penses que ma fille a aussi pu être une de ses victimes ? Open Subtitles هل تعتقدين أن ابنتي أيضا كانت ضحيه لدووج؟
    Il vole votre magot pour dépanner le farfadet d'à côté... pendant que ma fille doit aller laver son linge à la rivière. Open Subtitles انه يسرق بيضة عشك لينقذ ذلك القزم الصغير المجاور في حين أن ابنتي يجب ان تغسل ثيابها في النهر
    Maintenant que ma fille est dans votre équipe, je tiens à mettre les choses au clair. Open Subtitles أيها المحترفون، بما أن ابنتي ..أصبحت في فريقكم أريد توضيح بضعة أشياء
    que ma fille me reproche de ne pas lui avoir donné de père. Open Subtitles من أن ابنتي سوف تغضب مني لأنها لن تحظى بأب
    Je sais juste que ma fille est venue ici heureuse en ménage, championne en double mixte. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن ابنتي جأت إلي هنا سعيدة في الزواج وبطلة في الزواج المختلط للتنس
    Mais je me rappelle aussi que ma fille adorait travailler dans la mode. Open Subtitles لكن أتذكر أيضاً أن ابنتي أحبّت العمل في الموضة
    Mon ex-femme pense que ma fille a besoin d'un psychiatre. Open Subtitles زوجتي السابقة تعتقد أن ابنتي تحتاج إلى طبيب نفسي
    Je veux bien reconnaître que ma fille a des problèmes. Open Subtitles انظري، أوافقك الرأي على أن ابنتي تعاني من متاعب، حسناً
    Je suis fier de vous dire que ma fille vient d'écrire l'une des nouvelles les plus impressionnantes que j'aie jamais eu le plaisir de lire. Open Subtitles أتشرف بإخباركم أن ابنتي اختيرت واحدة من أكثر كتاب القصة القصيرة تأثيراً التي استمتعت كثيراً بقراءتها
    Dites moi que ma fille n'a pas été tuée car je lui ai dit de tomber enceinte. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أن ابنتي لم تقتل لأني أخبرتها أن تحمل
    J'ai peut-être du mal à me faire au fait que ma fille de 16 ans ait une carrière. Open Subtitles انا مازالت لدي بعض الشكوك حول حقيقة أن ابنتي ذات الـ16 عام لديها مهنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus