Dites lui seulement que ma fille n'a rien avoir avec ça. | Open Subtitles | فقط أخبره أن ابنتي ليست لها أي علاقة بهذا |
Je crois que ma fille va dans le même lycée que ton fils. C'est drôle, non ? | Open Subtitles | أعتقد أن ابنتي ترتاد المدرسة مع إبنك، أليس ذلك مضحكًا؟ |
J'ai su que ma fille pourrait vivre ici, et j'essayais de savoir où elle pourrait être. | Open Subtitles | سمعت أن ابنتي يمكن أن يعيش هنا، وكنت مجرد محاولة ل معرفة أين أنها قد تكون. |
Tu penses que je veux me souvenir tous les mois que ma fille est morte ? | Open Subtitles | أعتقد بأن علي تذكيرك في كل شهر أن ابنتي ميتة ؟ |
Donc je lui ai dit que ma fille était la meilleure, et elle a accepté de te rencontrer. | Open Subtitles | أن ابنتي تمتلك موهبة كبيرة و هي وافقت على رؤيتك هل تمزح؟ |
Je pouvais le sentir, et j'ai su que ma fille m'y attendait. | Open Subtitles | كنت استطيع أن أشعر بوجودي في تلك اللحظة كنت أعلم أن ابنتي تنتظرني هنا |
Je suis si contente que ma fille connaisse quelqu'un comme vous. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا أن ابنتي لديها شخص مثلك في حياتها |
Vous allez rester là et prétendre que vous ne saviez pas que ma fille est morte ? Capitaine Lance... | Open Subtitles | أحقًّا ستقف عندك متظاهرًا بكونك لم تعلم أن ابنتي ماتت؟ |
La bonne nouvelle pour toi, gamin, est que ma fille ne tient pas en place. | Open Subtitles | والخبر الجيد لك, طفل أن ابنتي لا تحصل على الراحة |
Tu penses que ma fille a aussi pu être une de ses victimes ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن ابنتي أيضا كانت ضحيه لدووج؟ |
Il vole votre magot pour dépanner le farfadet d'à côté... pendant que ma fille doit aller laver son linge à la rivière. | Open Subtitles | انه يسرق بيضة عشك لينقذ ذلك القزم الصغير المجاور في حين أن ابنتي يجب ان تغسل ثيابها في النهر |
Maintenant que ma fille est dans votre équipe, je tiens à mettre les choses au clair. | Open Subtitles | أيها المحترفون، بما أن ابنتي ..أصبحت في فريقكم أريد توضيح بضعة أشياء |
que ma fille me reproche de ne pas lui avoir donné de père. | Open Subtitles | من أن ابنتي سوف تغضب مني لأنها لن تحظى بأب |
Je sais juste que ma fille est venue ici heureuse en ménage, championne en double mixte. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن ابنتي جأت إلي هنا سعيدة في الزواج وبطلة في الزواج المختلط للتنس |
Mais je me rappelle aussi que ma fille adorait travailler dans la mode. | Open Subtitles | لكن أتذكر أيضاً أن ابنتي أحبّت العمل في الموضة |
Mon ex-femme pense que ma fille a besoin d'un psychiatre. | Open Subtitles | زوجتي السابقة تعتقد أن ابنتي تحتاج إلى طبيب نفسي |
Je veux bien reconnaître que ma fille a des problèmes. | Open Subtitles | انظري، أوافقك الرأي على أن ابنتي تعاني من متاعب، حسناً |
Je suis fier de vous dire que ma fille vient d'écrire l'une des nouvelles les plus impressionnantes que j'aie jamais eu le plaisir de lire. | Open Subtitles | أتشرف بإخباركم أن ابنتي اختيرت واحدة من أكثر كتاب القصة القصيرة تأثيراً التي استمتعت كثيراً بقراءتها |
Dites moi que ma fille n'a pas été tuée car je lui ai dit de tomber enceinte. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أن ابنتي لم تقتل لأني أخبرتها أن تحمل |
J'ai peut-être du mal à me faire au fait que ma fille de 16 ans ait une carrière. | Open Subtitles | انا مازالت لدي بعض الشكوك حول حقيقة أن ابنتي ذات الـ16 عام لديها مهنة |