"أن اكون" - Traduction Arabe en Français

    • d'être
        
    • que je sois
        
    • être une
        
    • devenir
        
    • être l'
        
    • être un
        
    • l'être
        
    • être la
        
    • serais
        
    • être ce
        
    • être en
        
    • être ton
        
    • être avec
        
    Ca devenait impossible pour moi d'être près de Nora, alors quand une opportunité de me débarrasser d'elle est parvenue... Open Subtitles أن اكون قرب نورآ، و حين حآنت الفرصة و اصبح من الممكن ان اتخلص منها
    Pitoyables ! J'ai honte d'être un homme quand je vois ça. Open Subtitles أنتما الاثنان مثيران للشفقه يجعلنى خجولاً أن اكون رجلاً
    Tu as dit vouloir que je sois heureuse, et changer tous tes meubles m'a rendue tellement heureuse. Open Subtitles قلت أتكِ تريديني أن اكون سعيدة وتغيير كل ما لديك من الأثاث جعلني سعيدة جدا
    Et je ne veux pas être une grande personne et juste laisser ma colère partir. Open Subtitles ولا أريد أن اكون شخصاً راقياً في هذا وادع غضبي يتلاشي وحسب
    De devenir une chanteuse de Country. Open Subtitles لا تكن سخيفاً أن اكون مغنية موسيقى الريف
    Oui, c'est offensif que je dois être l'intelligente tout le temps! Open Subtitles اجل انها اهانه أن اكون انا الذكية طوال الوقت
    Une bourse... et je ne suis pas riche... mais je veux l'être. Open Subtitles منحة دراسية وأنا لست غنية ولكن اريد أن اكون
    Quand j'ai prêté serment, j'ai promis d'être honnête et franc. Open Subtitles عندما حلفتُ اليمين الدستورية وعدتُ أن اكون صادقاً وصريحاً
    J'y suis rentrée les yeux grand ouverts, j'ai choisi d'être votre amie et d'affronter tout ce qui va avec. Open Subtitles شاركت في هذا بادراك تام اختارت أن اكون صديقتك ومواجه النتائج المترتبه على ذلك
    Vous me demandez d'être honnête, ce que j'ai fait, et après vous m'accusez d'avoir fait cette merde ? Open Subtitles طلبتي مني أن اكون صريحة و هذا ما فعلته , و الان تتهمينني بهذا الهراء ؟
    D'ailleurs, n'as-tu jamais cessé de penser à quoi ça ressemblait d'être réellement Olivia Pope ? Open Subtitles أيضا هل توقفت مرة لتفكري ماذا يجب أن يكلف حقا أن اكون اوليفيا بوب
    Je n'ai vraiment pas envie d'être dans cette cour avec vous. Open Subtitles لأنني حقاً لا أريد أن اكون في غرفة المحكمة تلك معكم
    Mon père voulait que je sois le prochain chef, pour voir son rêve d'intégration se réaliser. Open Subtitles ابي اراد مني أن اكون القائد الجديد لتحقيق حلم التكامل
    Mais si tu veux que je sois sur scène avec toi, à tes cotés, tu n'as qu'à le dire et j'y serais. Open Subtitles لكن إذا أردتني أن اكون معك على المنصة فقط قلها , وسأفعلها
    Tu veux que je sois là ? Lui faire quelques-uns de mes regards mortels ? Open Subtitles هل تريدين مني أن اكون هُناك لاعطيهِ بعضٌ من نظراتي القذره؟
    il m'a demandé de prendre part à la campagne, mais je ne voulais pas être une sorte de scandale national. Open Subtitles طلب مني أن اكون جزء من الحملة ولكن لم اريد ان اكون بعض من فضحية العاصمة
    Vous pensez que je voulais devenir gigolo quand j'étais enfant ? Open Subtitles ما رأيك؟ انني كبرت راغباً أن اكون حارساً
    Je te l'ai dit je veux être l'une d'entre eux. Open Subtitles . أخبرتكِ أنني أردت أن اكون كبقية اللاعبين
    Si je dois être un policier particulier et si Sylvester doit se faire réduire en bouillie... Open Subtitles .تخلى عنه اذن اذا توجب علي أن اكون شرطي مأجور
    Si ma famille n'est pas heureuse, je ne peux pas l'être. Open Subtitles وأذا كانت عائلتي غير سعيدة كيف يمكن أن اكون سعيداً ؟
    Je ne veux pas être la méchante, vraiment, mais tu sais aussi bien que moi que les chances de trouver une personne disparue après... Open Subtitles انظري، لا أريد أن اكون الشخص السئ هنا، فعلا ولكن كلانا يعلم ان احتمال ايجاد شخص في عداد المفقودين
    Après aujourd'hui, je serais dingue de continuer ça. Open Subtitles بعد اليوم, عليّ أن اكون مجنونًا .كي أُبقي هذا مستمرًا
    Je n'ai pas regardé. Je ne voulais pas être ce genre de gars. Open Subtitles أنا لم اتفحص , لا أريد أن اكون واحد من هؤلاء الاشخاص
    Pas moi. J'ai toujours voulu être en première ligne. Open Subtitles .ليس أنا لطالما أردت أن اكون في الخطوط الأمامية
    Vincent, je ne peux pas être ton second choix. Open Subtitles فنسنت, انا لا أستيطع أن اكون خيارك الثاني
    Je voulais juste être avec des amis et y aller avec un ami. Open Subtitles انا فقط اردت أن اكون مع الاصدقاء و اردت أن اكون مع صديق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus