"أن الجمعية العامة تحيط علما" - Traduction Arabe en Français

    • que l'Assemblée générale prend
        
    • que l'Assemblée prend note
        
    • que l'Assemblée prend dûment note
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note de la disposition relative aux rapports du Secrétaire général ou des organes subsidiaires figurant au paragraphe 25? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالحكم المتعلق بتقارير اﻷمين العام أو اﻷجهزة الفرعية والوارد في الفقرة ٢٥؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note de la disposition relative aux rapports du Secrétaire général ou des organes subsidiaires figurant au paragraphe 24? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالحكـم المتصـل بتقارير اﻷمين العام أو الهيئات الفرعية الوارد في الفقرة ٢٤؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note de la disposition relative aux rapports du Secrétaire général ou des organes subsidiaires figurant au paragraphe 30? UN هل لي أن أعتبــر أن الجمعية العامة تحيط علما بالحكم المتعلق بتقارير اﻷمين العام أو اﻷجهزة الفرعية والوارد في الفقرة ٣٠؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces nominations? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه التعيينات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des dispositions figurant au paragraphe 64? UN فهل أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام الواردة في الفقرة 64؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des paragraphes 27 et 28 sur la durée des déclarations ? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرتين 27 و 28 المتعلقتين بمدة البيانات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على الوجه اللازم بهذه المعلومات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات على النحو الواجب؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note du rapport de la Cour internationale de Justice? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير محكمة العدل الدولية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note de cette section? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذا الفرع؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des dispositions mentionnées au paragraphe 24? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرة ٢٤؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des dispositions figurant aux paragraphes 28 et 29? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرتين ٢٨ و ٢٩؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces nominations? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتلك التعيينات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ce document? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend dûment note de cette information? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات على النحو الواجب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus